of a woman — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of a woman»

of a womanженщины

I needed the help of a woman.
Мне нужна была помощь женщины.
In the form of a woman, naturally.
В образе женщины, естественно.
By the eyes of a woman.
Глазами женщины.
Of a woman.
Женщины.
Of a woman.
Женщины.
Показать ещё примеры для «женщины»...
advertisement

of a womanтип женщины

But if you did, what kind of woman would you choose?
Но... если бы ты мне изменил, какой тип женщины ты бы выбрал?
You are my type of woman.
Ты мой тип женщины.
— Your kind of woman?
— Я -твой тип женщины?
You're... my type of woman.
Вы мой тип женщины.
I don't know if you know it, Babs, but you're my type of woman.
Должен тебе сказать, Бэбс, что ты мой тип женщины.
Показать ещё примеры для «тип женщины»...
advertisement

of a womanженская

The surreptitious search of a woman's bathroom... is contrary to what Cardozo called «the very essence... of a scheme of ordered liberty. »
Тайный обыск в женской ванной... противоположен тому, что Кардозо назвал «основой... личной свободы.»
That place at the base of a woman's throat.
Это место у основания женской шеи.
"If a woman wants a mate to respond, she will reveal to him the secret of a woman's duality.
"Если мужчина правильно обращается с женщиной, она откроет ему тайну женской двойственности.
We need the tenderness of women more than ever. Because every woman, even the most common is related to the moon, to the other world, to superstition.
Женская нежность необходима нам как никогда, потому что каждая женщина, даже самая обыкновенная, связана узами родства с Луной, с потусторонним миром, с суевериями.
I clean when I can but I need the hand of a woman.
Время от времени вытираю пыль. Но здесь нужна женская рука.
Показать ещё примеры для «женская»...
advertisement

of a womanмного женщин

Were there a lot of women in your life before me?
В твоей жизни было много женщин до меня?
Get rich, screw a large number of women.
— Я разбогател и получу много женщин.
Lots of towns lots of songs lots of women.
Много городов много песен много женщин.
I got plenty of women.
У меня много женщин.
I bet lots of women come here and confess stuff about married men.
Я уверена, что много женщин приходит сюда и сожалеют о своих грехах с женатыми мужчинами.
Показать ещё примеры для «много женщин»...

of a womanбоитесь женщин

Are you afraid of women, Doctor?
Вы боитесь женщин, доктор?
They won't bite. You afraid of women?
Или Вы боитесь женщин?
There's nothing more pathetic than a grown man who's afraid of a woman.
Нет жальче зрелища, чем взрослый мужик, который боится женщины.
You were more afraid of women than I was as a young person.
В молодости ты боялся женщин больше меня.
You must have a strange mother to be so scared of women, and to trust me so little.
Держу пари, что они с тоской разглядывают свои свадебные фотографии! Послушай старина, ну и странная у тебя должна быть мать, раз ты так боишься женщин и так мало доверяешь мне...

of a womanдевушка на

— Sandy, never hurl in front of a woman.
— Мне это не нужно. Тебя не должно рвать перед девушкой.
Hardly the kind of woman to push an old man to his death, Poirot.
Вряд ли такая девушка могла столкнуть старика с лестницы, Пуаро. Яркая блондинка, друг мой.
There's been lots of women.
И девушек.
Haven't had time for your kind of woman.
Я ещё никогда в своей жизни не встречал такой девушки, как Ты.
You're the most deliciously clumsy of women.
Ты — самая прелестно неловкая девушка на свете.