obtain — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «obtain»

/əbˈteɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «obtain»

«Obtain» на русский язык переводится как «получать» или «добывать».

Пример. You need to work hard to obtain success. // Тебе нужно много работать, чтобы добиться успеха.

Варианты перевода слова «obtain»

obtainполучать

His blood cells gradually lost their ability to obtain oxygen.
Его кровяные тельца постепенно теряют способность получать кислород.
I paid bribes to obtain information.
Я давал взятки, чтобы получать информацию о нем.
Kira has found a way to obtain information from the task foroe headquarters.
У Киры есть способ получать информацию из штаб-квартиры расследования.
Following a legal statute called the Compassionate Use Act, passed in 1996, those with a medical problem can obtain cannabis from a high street dispensary.
Получив легальный статус называемый актом медицинского использования принятый в 1996 году, люди имеющие медицинские проблемы могут получать канабис в специальных диспансерах.
Mrs Mohammed, I put it to you that in conjunction with your husband, you set up your business as a means to obtain, without raising suspicion, the chemicals required to make lethal explosive devices.
Миссис Мохаммед, я обвиняю вас в том, что вы организовали этот бизнес в сговоре с мужем, как средство получать, не вызывая подозрений, нужные химикаты для изготовления смертоносных устройств.
Показать ещё примеры для «получать»...
advertisement

obtainполучить

Everybody must work together in order to obtain the palm leaf fan and put out the flames.
Каждый должен сделать все, чтобы получить веер пальмового листа и потушить огонь.
Here, the fortunate ones, through money or influence or luck might obtain exit visas and scurry to Lisbon. And from Lisbon to the New World.
Здесь деньги, связи или просто везение помогали счастливчикам получить выездные визы и бежать в Лиссабон, а из Лиссабона в Новый Свет.
Can you obtain a visiting permit for his wife, too?
Ты можешь получить разрешение на посещение для его жены?
We need to obtain a reprieve from the court in Hamburg.
Нам нужно получить отсрочку из суда в Гамбурге.
But I know what I want and how to obtain it.
Но я знаю, чего хочу. И знаю, как это получить.
Показать ещё примеры для «получить»...
advertisement

obtainполучены

As I said, captain, this is the tracking obtained during the last shielded run.
Как я сказал, данные получены в течение последнего прохода.
Did you know when you reviewed the pictures of their work that they had been obtained illegally?
Когда вы изучали фотографии их работы, вы знали что они получены незаконно?
Those statements were legally obtained.
Эти показание были получены законно.
Instead have obtained pictures of appointments diary covering January and February 1972.
Получены снимки личного дневника объекта за январь и февраль 72 года.
What if these photographs were obtained illegally?
Что, если фото были получены незаконно?
Показать ещё примеры для «получены»...
advertisement

obtainзаполучить

And the only way to obtain wealth is to take it away from somebody else.
А единственный способ заполучить богатство — взять его у кого-то другого.
Obtaining this legendary tome was vital not only to my writings but to the fate of all mankind.
Необходимо было заполучить эту легендарную книгу не только ради моих рассказов,.. ...но и ради судьбы всего человечества,..
The person who followed Max on the plane... may have been prepared to kill to obtain this object.
Человек, следивший за Максом на борту самолёта, был готов пойти на убийство ради того, чтобы заполучить этот объект.
I found a way to obtain them.
Я... нашёл способ их заполучить.
In the 1800s, grave robbery was the primary means that doctors and scientists had of obtaining human cadavers for study.
В девятнадцатом веке, разграбление могил было лучшим способом для учёных и врачей чтобы заполучить для изучения человеческие останки.
Показать ещё примеры для «заполучить»...

obtainдостать

How else could I have obtained money so quickly?
Как еще я могла достать столько денег?
That particular story would be worth five grand to any news service. But tell me, Mr Bradley, if you are sober, how you are going to obtain this fantastic interview.
Такая история потянет не меньше, чем на пять штук... я не понимаю только одного, мистер Брэдли, как Вы собираетесь достать такой фантастический материал?
Where would such a poison be obtained?
Где его можно достать?
Sakonna was in the market for certain items which I was able to obtain.
Саконна хотела приобрести кое-какие товары. Товары, которые я мог достать для нее.
Although the battle was difficult, Goku and the others somehow managed to obtain the fourth Dragon Ball.
Гоку с остальными сумели достать четвертый Драконий Жемчуг.
Показать ещё примеры для «достать»...

obtainдобиться

The thing we pay most dearly for, snatch from each other, fight for, the thing we only obtain by force of genius, or by luck, by meanness, by privation, by wild efforts, resolution, energy, audacity or work?
За что мы платим наивысшую цену, за что мы боремся, что вырываем друг у друга? Чего можно добиться лишь выдающимся умом или удачей подлостью, самоограничением безумными усилиями, решимостью, дерзостью или тяжким трудом?
I payed a fortune to obtain her release.
Я заплатил целое состояние, чтобы добиться её освобождения.
But he will grant Russia the statutes you failed to obtain.
Однако дарует России уложения, которых вы не способны добиться.
The orderly was drunk as usual, and no information could be obtained from him.
Денщик был пьян по обыкновению: от него нельзя было добиться никакого толку.
Maybe friends in Taipei will be able to obtain his release earlier.
Может быть, друзья из Тайбэя смогут добиться его досрочного освобождения.
Показать ещё примеры для «добиться»...

obtainполучения

Later the intestines will be specially processed so as to obtain vaccine.
Затем эти внутренности будут специальным образом обработаны для получения вакцины.
A military squad is hereby established to obtain the necessary information... for the recruitment of a native militia... to aid in the defense of Fort Coulais.
Настоящим создается военная команда для получения нужных сведений необходимой для защиты Форта Куле.
I object in principle to obtaining these idiotic documents.
Чёрт! Я вообще против получения этих идиотских документов.
The World is being taken over by a hand-full of business powers who dominate the natural resources we need to live, while controlling the money we need to obtain these resources.
Мир передан в руки власти бизнеса, что управляет природными ресурсами, которые нужны нам для жизни, при этом контролируя деньги, которые нам нужны для получения этих ресурсов.
Finn compromised a case in Seattle by illegally obtaining DNA evidence.
Финн скомпрометировала дело в Сиэтле путем незаконного получения образца ДНК.
Показать ещё примеры для «получения»...

obtainдобыть

Let me try and obtain the guns and gun powder carried in those boats.
Позвольте мне попробовать добыть ружья и... порох, находящиеся на этих судах.
Not only he drilled botany like mad, he even became a criminal, to obtain the means for his expensive experiments!
— Он не только зубрил ботанику, как помешанный... — ... он еще и стал преступником, чтобы добыть денег на свои эксперименты!
Give him 72 hours to obtain results.
Дайте ему 72 часа, чтобы добыть результаты.
Depending on your specialties, the rest will do final design work, helping us obtain the rest of what we need.
В зависимости от ваших профессий, остальные займутся заключительными проектными работами, помогая нам добыть необходимое.
Oh, I have no doubt that my brother Folk turned you into a fighting machine, so that, if necessary, by force Obtain blood for a new chronograph...
О, я не сомневаюсь, что мой братец ФолЬк превратил тебя в боевую машину, чтобы, если понадобится, силой добытЬ кровЬ для нового хронографа...
Показать ещё примеры для «добыть»...

obtainраздобыть

I had to try and obtain information for the Nazis.
Мне следовало попытаться раздобыть информацию для нацистов.
So... but what we did was we did obtain some pics the exact models.
Но... что нам удалось сделать, это раздобыть несколько ПЛК нужных моделей.
There are some old, off-the-grid campsites and hunting cabins in this area where they could possibly obtain weapons and supplies, or they could continue moving north to the town of Ahuimanu and Highway 83.
Там есть заброшенные стоянки и охотничьи домики, где они могут раздобыть оружие и припасы, или же они могут направиться на север, в Ауиману и шоссе 83.
His phone's been disconnected, but I was able to obtain an address.
Его телефон отключили, но я смогла раздобыть адрес.
There's a fellow on his way here to try and obtain a copy of the gate key from you.
Сюда идёт один парень, который попытается раздобыть у тебя запасной ключ от ворот.
Показать ещё примеры для «раздобыть»...

obtainнашёл

It is those relics that I have sought and obtained, the very cache of VX that you intended to plant inside Iraq.
Тот самый след, который я нашел и захватил. Это запас отравляющих веществ, которые вы планировали разместить в Ираке.
I obtained a copy weeks ago.
Я нашёл копию несколько недель назад.
Have you obtained your diploma brokers?
Ты что нашёл диплом риэлтора?
DB4649T2006RS has obtained three Dragonballs and some superb experimental subjects. Accordingly, in recognition of his brave and heroic actions, I award DB4649T2006RS this Medal of Honor!
DB4649T2006RS нашел 3 Драгонболла и пару великолепных объектов для исследований. Я вручаю DB4649T2006RS эту Медаль за Отвагу!
Mr. Lee didn't have any, but he obtained some from his sources, and had his boy deliver it.
У мистера Ли его не было, но он нашел его в другом месте и попросил сына отвезти ему.
Показать ещё примеры для «нашёл»...