now let me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «now let me»

now let meпозвольте

Now let me make my point, please.
Позвольте пояснить вам.
Now let me show you on what I mean about electricity and the central nervous system.
Позвольте показать вам, что я имею ввиду, говоря об электричестве и центральной нервной системе.
Now let me show you my humble house.
Позвольте показать Вам моё скромное жилище. — Спасибо.
Now let me have a few facts, would you, Mr. Clarke?
Здравствуйте. Позвольте уточнить некоторые факты, мистер Кларк.
Well yes that's what I mean now let me help you with it.
Позвольте вам помочь? Нет, спасибо.
Показать ещё примеры для «позвольте»...
advertisement

now let meтеперь позвольте мне

And now let me conclude.
Теперь позвольте мне закончить.
Now let me see.
Теперь позвольте мне посмотреть.
And now let me pass!
А теперь позвольте мне проехать!
Now let me say something.
Теперь позвольте мне сказать кое-что.
Now let me tell you something, Mr. Sucker. I just--
Теперь позвольте мне вам кое-что сказать, мистер...
Показать ещё примеры для «теперь позвольте мне»...
advertisement

now let meдай

Now let me see that arm.
Дайте посмотреть вашу руку.
Now let me tell you a joke.
Дайте расскажу вам анекдот.
Now let us through
Дайте пройти.
Now let me see.
Дай подумать...
Now let me see.
Дай подумать.
Показать ещё примеры для «дай»...
advertisement

now let meтеперь давайте

Now let me have the... Where is Dr. Jekyll?
Теперь давайте.
Now let us stand and sing and praise.
Теперь давайте встанем и будем петь и будем восхвалять.
Now let us go over the details.
Теперь давайте обсудим детали.
Now let me shoot you.
Теперь давай я тебя.
Now let me have a look at my little witch.
Теперь давай я посмотрю на мою ведьмочку.
Показать ещё примеры для «теперь давайте»...

now let meтеперь дай мне

Now let me see.
Теперь дай мне глянуть.
Now let me explain.
Теперь дай мне объяснить.
Now let me do mine.
Теперь дай мне делать мое.
Now let me have the key to the dungeon.
Теперь дайте мне ключ от темницы.
Now let me die in peace.
Теперь дайте мне спокойно умереть.
Показать ещё примеры для «теперь дай мне»...

now let meтеперь

They got me in here, now let them try to put me out.
Нет уж, посадили меня в дилижанс, теперь меня отсюда не вытащить.
And now let us proceed to a luncheon we have prepared for you.
А теперь прошу — мы приготовили для вас обед.
Now let them try to accuse me of greed.
Кто теперь обвинит меня в жадности?
Now let me do it myself!
Теперь я сам! Я сам!
Now let me ask you this.
А теперь вопрос.