nothing worse — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «nothing worse»
nothing worse — ничего плохого
Nothing bad, anyway.
Ничего плохого. Все в норме.
You see what I mean how nothing bad could ever happen to you in a place like this?
Смотри, я имею в виду, что в таком месте с тобой не может случиться ничего плохого.
Nothing bad...
Ничего плохого.
— Nothing bad.
— Ничего плохого.
Why does nothing bad ever happen to a good man?
Почему с хорошим человеком никогда не случается ничего плохого?
Показать ещё примеры для «ничего плохого»...
advertisement
nothing worse — нет ничего хуже
There is nothing worse than to be drowned.
— Нет ничего хуже — утонуть в ванной.
Nothing worse than a missed connection!
Нет ничего хуже, чем пропустить пересадку!
Nothing worse than Jews with trees.
Нет ничего хуже чем евреи с елками.
I used to think there was nothing worse than death.
Я всегда думал, нет ничего хуже смерти.
There nothing worse for an angel, than being rejected by its mate... and returning from a mission without having completed it.
Для ангела нет ничего хуже, чем быть отвергнутым своей половинкой и возвращаться с невыполненным заданием.
Показать ещё примеры для «нет ничего хуже»...
advertisement
nothing worse — ничего страшного
— Nothing bad, I hope?
— Ничего страшного?
Nothing bad could ever happen here.
Тут не может случиться ничего страшного.
Man, I do this maybe 1,000 times... nothing bad, okay?
Я делал это тыщу раз... ничего страшного.
— Don't worry, it's nothing bad.
Ничего страшного.
Nothing bad, but it won't get better.
Ничего страшного, но без улучшений.
Показать ещё примеры для «ничего страшного»...
advertisement
nothing worse — ничего не случится
Rose, I need you to absolutely swear to me, that nothing bad will happen to the painting.
Роуз, ты должна мне поклясться, что с этой картиной ничего не случится.
I promise you. Nothing bad will happen to Simon.
Обещаю тебе, что с Саймоном ничего не случится.
Nothing bad will happen to me in here.
Здесь со мной ничего не случится.
I know I wasn't always around, but I'm here now. Nothing bad is going to happen to you.
Знаю, я не всегда была рядом, но теперь я здесь, и с тобой ничего не случится.
Hope that nothing bad's happened.'
Вы хотите выяснить, что случилось.