nothing really — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «nothing really»
«Ничего особенного» или «ничего на самом деле».
Варианты перевода словосочетания «nothing really»
nothing really — ничего особенного
Nothing really important, just immortality. All right.
Ничего особенного, лишь бессмертие.
Oh, nothing really interesting.
Ах, ничего особенного.
Nothing really. Excuse me.
Ничего особенного.
Nothing really, he just. He invited me to go for a walk.
Ничего особенного, просто предложил мне прогуляться с ним.
— It was nothing really, Pop.
— Да ничего особенного, Папа.
Показать ещё примеры для «ничего особенного»...
advertisement
nothing really — ничего на самом деле
Nothing really.
На самом деле ничего.
This particular real-estate issue... There's nothing really illegal about it.
А в вопросах по недвижимости... не было на самом деле ничего нелегального
Well nothing really, just looking around.
Ничего на самом деле, просто смотрели по сторонам.
Nothing really has to change.
Ничего на самом деле не измениться.
There's nothing really telling us who he is.
— Здесь ничего не говорит о том, кто он на самом деле. — Это место для ночевки.
Показать ещё примеры для «ничего на самом деле»...
advertisement
nothing really — нет ничего
Nothing really to be upset about.
Нет ничего, из-за чего стоило бы расстраиваться.
One thing I learned from Dom is that nothing really matters unless you have a code.
Благодаря ему я понял, что нет ничего важнее, чем личный кодекс.
I don't know. I'm beginning to suspect maybe there's nothing really in there.
Я уже начинаю подозревать, что у тебя там нет ничего своего.
There's nothing really good about it.
В этом нет ничего хорошо.
But there's nothing really in this report.
Но в ней нет ничего в этом отчет.
Показать ещё примеры для «нет ничего»...
advertisement
nothing really — ничего особо
Nothing really outstanding, but Alex a good athlete.
Ничего особо выдающегося, но Алекс — хороший спортсмен.
Nothing really consistent.
Ничего особо постоянного.
Nothing really urgent, but we haven't spoken--
Ничего особо срочного, но... мы так и не говорили...
Nothing... Right. There's nothing really different in here.
Тут нет никаких особых отличий.
Nothing really popped up, but then I found this.
Ничего особого не обнаружилось, но потом я нашла это.
Показать ещё примеры для «ничего особо»...
nothing really — ничего серьёзного
— Oh, nothing really.
— Ничего серьезного.
Nothing really.
Ничего серьезного.
Nothing real bad.
Ничего серьезного.
Nothing really, I'm just concerned.
Ничего серьёзного, я просто поинтересовался.
It's just not as much fun when you get stuck on someone and then you start thinking about 'em all the time even though you know nothing real will ever happen.
Просто это не так весело, когда ты западаешь на кого-то и начинаешь постоянно думать о нём, даже если знаешь, что между вами никогда ни будет ничего серьёзного.
Показать ещё примеры для «ничего серьёзного»...
nothing really — ничто не важно
#Nothing really matters #
* Ничто не важно *
# Nothing really matters #
*Ничто не важно*
#Nothing really matters #
*Ничто не важно*
Nothing really important.
Ничего важного.
Nothing really seems like enough.
Похоже, ничего важного.
Показать ещё примеры для «ничто не важно»...
nothing really — ничего реального
Nothing real.
Ничего реального.
At the end of time, when all matter returns to its origin, you and I will have just been memories, nothing real.
В конце времени, когда всё вернётся к истокам, от нас с тобой останутся только воспоминания, ничего реального.
If this doesn't work nothing real or imagined is going to survive.
Если это не сработает, ничего реального и воображаемого не станет.
Got an allegation of fraud up in Boca, but nothing really stuck except for a couple of D.U.I.'s.
Есть заявления о мошенничестве в Бока, но ничего реально его связывающего, за исключением нескольких вождений в пьяном виде.
I didn't eat breakfast, so nothing really came out.
Я не завтракаю, так ничего реально вышел.
nothing really — действительно всё
Oh, it's nothing really.
О, это ничего действительно.
Another, called quantum loop gravity, suggests that nothing really exists at all and everything is ultimately made up of tiny loops in space and time themselves.
Другие, так называемые квантовые петли силы тяжести, предполагают то, что ничто действительно не существует вообще, и все, в конечном счете, состоит из крошечных петель пространства и времени.
There's nothing really to talk about.
Но рассказывать действительно нечего.
Nothing really interests me.
Мне действительно ничего не интересно.
If I can make her play the piano. I shall wake her up while she is actually playing and then she will know there is nothing really wrong with her hands.
Если я смогу заставить её играть на фортепиано, я разбужу её в тот момент, когда она будет играть, и она убедится, что с её руками действительно всё в порядке.