nothing further — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nothing further»

nothing furtherбольше нет вопросов

I have nothing further for you.
У меня больше нет вопросов.
Oh, um, oh. Nothing further.
Больше нет вопросов.
Nothing further, Your Honor.
Больше нет вопросов, ваша честь.
I have nothing further.
У меня больше нет вопросов.
Nothing further.
Больше нет вопросов.
Показать ещё примеры для «больше нет вопросов»...
advertisement

nothing furtherбольше нечего

There is nothing further to say.
— Мне больше нечего добавить.
And until Dr. McKay is brought into this discussion I have nothing further to say.
И пока доктор МакКей не присоединиться к беседе, мне больше нечего сказать.
My client has nothing further to say.
Моей клиентке больше нечего добавить.
My client has nothing further to say.
Моему клиенту больше нечего сказать.
It seems we have nothing further to discuss.
Кажется, нам больше нечего обсуждать.
Показать ещё примеры для «больше нечего»...
advertisement

nothing furtherнет вопросов

Nothing further for the sorry witness.
— Больше нет вопросов для сожалеющего свидетеля.
Nothing further, My Lady.
Нет вопросов, Ваша Честь.
Nothing further, Your Honor.
Нет вопросов, ваша честь.
Nothing further.
Нет вопросов.
There's nothing further.
У меня нет вопросов.
Показать ещё примеры для «нет вопросов»...
advertisement

nothing furtherзакончил

Nothing further.
Я закончил.
Nothing further, your honor.
Я закончил, ваша честь.
Nothing further.
я закончил.
If there's nothing further...
Если вы закончили...
Nothing further.
Я закончила.
Показать ещё примеры для «закончил»...

nothing furtherнечего добавить

Nothing further, Your Honor, except to say repugnant.
Мне нечего добавить, Ваша Честь, кроме того, что это отвратительно.
I have nothing further.
Мне нечего добавить.
If that's the level of debate you're expecting to have, then I really have nothing further to add.
Если вы ожидали вести беседу на таком уровне, тогда мне и правда нечего добавить.
Nothing further.
Мне нечего добавить.
Nothing further.
Добавить нечего.

nothing furtherбольше ничего нет

Nothing further.
Больше ничего нет.
Nothing further at this time.
Больше ничего нет.
And so, if there's nothing further, I...
Итак, если больше ничего нет, я...
Nothing further.
Больше нет.
Nothing further. Counselor, where would you like your witness?
Больше нет вопросов. где вы хотите пройтись по показаниям?