not quite right — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «not quite right»

На русский язык «not quite right» можно перевести как «не совсем правильно» или «не совсем верно».

Варианты перевода словосочетания «not quite right»

not quite rightне совсем правильное

That's not quite right.
Не совсем правильно.
There's something not quite right here.
— Так что здесь это не совсем правильно.
Goodbye, Bart, and don't worry, there'll be other Mary Spucklers, including my sisters Mary Zeke and Mary Not Quite Right.
До свидания, Барт, и не волнуйся. будут еще и другие Мэри Спаклерс, включая моих сестёр Мэри Зик и Мэри Не Совсем Правильно.
Something not quite right.
Что-то не совсем правильное.
A strange face, not quite right.
Странное лицо, не совсем правильное.
Показать ещё примеры для «не совсем правильное»...
advertisement

not quite rightне совсем верно

Ok. Not quite right, but the introduction part was good.
Да, не совсем верно, но часть знакомства была правильной.
Not quite right.
Не совсем верно.
There's something not quite right in the concluding argument.
Что-то не совсем верно в заключительной теме.
That's not quite right, is it?
Это не совсем верно.
That's not quite right.
выразилась не совсем верно.
Показать ещё примеры для «не совсем верно»...
advertisement

not quite rightне совсем так

Excuse me, sir, but that's not quite right.
Прошу прощения, сэр, но все не совсем так.
No, that's not quite right.
Нет, не совсем так
Oh, it's nothing I can put my finger on, Honoria, just a... just a feeling something's not quite right.
Нет ничего такого, на что я могла бы показать пальцем, Онория. Есть ощущение — что-то не совсем так.
Miss, that's not quite right.
Мисс, не совсем так.
It's not quite right, Connolly. I'd like to try Neiman on this.
Нет, не совсем так, Коннолли, дай-ка Ниману попробовать.
Показать ещё примеры для «не совсем так»...
advertisement

not quite rightне всё в порядке

Especially with all the whispering about somebody being not quite right in our midst.
Ведь уже и так было столько слухов о том, что с кем-то из нас не все в порядке.
He couldn't get used to the idea ofhaving a boy who was a bit, well... not quite right in the head.
Он так и не смог смириться с мыслью, что у его сына не всё в порядке с головой.
Bree, why do I get the feeling that there's something not quite right?
Бри, у меня ощущение, что с тобой не всё в порядке.
He's not quite right in the head, but he's totally harmless.
У него не все в порядке с головой, но он совершенно неопасен.
She's not quite right in the head.
У нее не всё в порядке с головой.
Показать ещё примеры для «не всё в порядке»...