no mention of — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «no mention of»

«No mention of» на русский язык переводится как «нет упоминания о» или «не упоминается».

Варианты перевода словосочетания «no mention of»

no mention ofнет упоминаний о

I looked at the terms of our agreement, and our deal has no mention of caring.
Согласно пунктам нашего соглашения, там нет упоминаний о стараниях.
— I checked my family records again, And there is no mention of a baby.
Я перепроверила записи семьи и там нет упоминаний о ребёнке.
No mention of Mr. Robot anywhere.
Нигде нет упоминаний о Мистере Роботе.
There was no mention of terrorism or the crash.
Нет упоминаний о терроризме или катастрофе.
I still don't see why there's no mention of Wanless in the case notes or your Book 40.
Все равно не понимаю, почему нет упоминаний о Уонлесс в материалах дела или в вашем томе 40.
Показать ещё примеры для «нет упоминаний о»...
advertisement

no mention ofне упоминается

There's no mention of one.
Не упоминается.
There's no mention of stage managers either.
Помощников режиссера здесь тоже не упоминается.
There's no mention of buzzing.
Про жужжание не упоминается.
There's no mention of Savitar.
Но Савитар не упоминается.
So that there would be no mention of a child.
То, что там не упоминается о ребенке.
Показать ещё примеры для «не упоминается»...
advertisement

no mention ofникаких упоминаний о

There was no mention of a conviction in the case file.
В ее деле никаких упоминаний о судимости.
Right, got it. No mention of Jill.
Никаких упоминаний о Джилл.
Dad,remember. No mention of the baby,right?
Пап, запомни, никаких упоминаний о ребенке?
But no mention of the heroin?
Но никаких упоминаний о героине?
No mention of a struggle nor a traffic incident on the bridge nor a body falling into the Potomac.
Никаких упоминаний о драке, или ДТП на мосту, никаких тел в Потомаке.
Показать ещё примеры для «никаких упоминаний о»...
advertisement

no mention ofни слова о

No mention of us. — Good.
Ни слова о нас.
She had written that William seemed entirely recovered, but no mention of intending to travel.
Она писала, что Уильям уже почти выздоровел, но ни слова о скором приезде.
No mention of football.
Ни слова о футболе.
No mention of nuns, monks, relics...
Ни слова о монашках, монахах, реликвиях...
No mention of Popes.
Ни слова о Папах.
Показать ещё примеры для «ни слова о»...

no mention ofникто не упоминал о

There was no mention of pencils.
Никто не упоминал о карандашах.
When I started this off, there was no mention of going to places like Israel.
Когда все это начиналось, никто не упоминал о местах, типа Израиля. Семь Чудес Света? Нормально.
No mention of him in comms, nothing written down, nothing at all, yeah?
Не упоминай его ни в сообщениях, ни в письмах, вообще нигде, хорошо?
The report that you filed makes no mention of the Toyota key?
Вы не упоминали в отчёте ключ от Тойоты?
You made no mention of this when we spoke.
Вы не упоминали об этом в нашем разговоре.
Показать ещё примеры для «никто не упоминал о»...

no mention ofне упомянули

Your Honor, the complaint makes no mention of — a confidential human source. — The complaint has been amended,
Ваша честь, в иске не упомянут тайный агентурный источник.
No mention of Joe.
Джо ты не упомянула.
No mention of a meeting.
Даже не упомянул о встрече.
He must've known-— he made no mention of your name when he filed his report.
Он должен был знать — он не упомянул вашего имени, когда он подал свой доклад.
You made no mention of a ring.
Вы не упомянули про кольцо.
Показать ещё примеры для «не упомянули»...

no mention ofоб этом не говорили

You made no mention of meeting anyone at the docks that night.
Вы не говорили, что в тот вечер с кем-то встречались в порту.
No mention of a certain girl you invited?
— Мы говорим о том, что вчера ты пригласил какую-то девушку?
Just today, I'd asked Mr. Bullock after his family, and he made no mention of their being en route.
Я ещё сегодня спрашивала мистера Буллока про его семью, И он не говорил, что они уже в пути.
There is no mention of Mary — Mary Grace.
Никто не говорил о Мэри Грейс.
— You made no mention of it.
— Вы мне об этом не говорили.