ни слова о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ни слова о»

ни слова оword about

Как я должен говорить о всех этих компьютерных штуках, всех... этих гуглебукоштуках, не сказав... не сказав ни слова о... юристах!
How could I talk about all that computer stuff, all... of that computer gobbledegook, without... saying a word about... the lawyers!
Правда, Бен, ты не можешь сказать ни слова о том, о чем узнал, ладно?
Really, Ben, you cannot say a word about what you think you found out, all right?
Ты никогда не скажешь ни слова о том, что только что видел.
You can never say a word about what you just saw.
Я не знал тогда,что ее звали Матильда ...не обмолвилась ни словом о ее призрачном клиенте.
I didn't know then her name was Mathilde ...never breathed a word about her phantom client.
Ты не сказала ни слова о... мы ждём тебя
You didn't say a word about... we are waiting for you
Показать ещё примеры для «word about»...
advertisement

ни слова оnothing about

Ни слова о боссах, о крупных деньгах. О том, как такая коррупция могла существовать.
Nothing about the bosses, the brass... how corruption like this could exist without anybody knowing about it.
Ни слова о пропаже кроликов, но послушай вот это.
Nothing about missing bunnies, but listen to this.
Какой мин? — Лиан Су Мин. Но ни слова о ребёнке.
Lian Suh Min but nothing about the boy, ok?
Но, Трейси, ни слова о Чапмане, пока она сюда не приедет.
But, Traci, nothing about Chapman until she gets here.
Ни слова о вас.
Nothing about you.
Показать ещё примеры для «nothing about»...
advertisement

ни слова оno mention of

Ни слова о нас.
No mention of us. — Good.
Она писала, что Уильям уже почти выздоровел, но ни слова о скором приезде.
She had written that William seemed entirely recovered, but no mention of intending to travel.
Ни слова о футболе.
No mention of football.
Ни слова о монашках, монахах, реликвиях...
No mention of nuns, monks, relics...
Ни слова о Папах.
No mention of Popes.
Показать ещё примеры для «no mention of»...
advertisement

ни слова оsay anything about

Только ни слова о сестре.
Don't say anything about your sister.
Но не говорят ни слова о поцелуе с ними.
Well, they don't say anything about kissing them.
И ни слова о том, что ты его прикрыл.
Didn't say anything about you helping him cover it up.
Если будешь говорить по телефону — не говори ни слова о том, что нас спасли.
Now remember, Pat, if you talk to your mother on the telephone, don't say anything about our being saved.
Но на коробке нет ни слова о мышином помёте.
It doesn't say anything about mouse poo on the box.
Показать ещё примеры для «say anything about»...

ни слова о't talk about

Прошу — ни слова о пчёлках.
Please don't talk about the bees.
Сержант-майор, большую часть вчерашнего дня я провела, шпионя за вашей дочерью, и вы не сказали ни слова о курсах повышения квалификации.
Sergeant Major, I spent most of yesterday spying on your daughter, and you didn't talk about the leadership course once.
— Обещаю, ни слова о моей симфонии.
— I promise I won't talk about my symphony.
Не говори ни слова о бойцовском клубе.
You do not talk about fight club.
Ну я сказал им: «Ни слова о моём отце.»
So I tell them: «Do not talk about my father.»
Показать ещё примеры для «'t talk about»...