next month — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «next month»

next monthв следующем месяце

I need a new kimono next month.
— Мне нужно новое кимоно в следующем месяце.
If they can pay it next month, why not this month?
Если они могут заплатить в следующем месяце, почему не в этом?
I said next month we were going up to Mount Rainier on mules.
Я говорю, в следующем месяце мы собираемся не гору Рейнир на мулах.
Next month, Casanova.
В следующем месяце, Казанова.
I was gonna be married next month.
Я собирался жениться в следующем месяце.
Показать ещё примеры для «в следующем месяце»...
advertisement

next monthчерез месяц

What do you say? -I had the date on the calendar. I thought it was next month.
Я отметил день, но думал, это через месяц,..
Next month, he cruises the Bengal Bay, March, the Sulu Sea... running eastward to the gateway of the Pacific.
Через месяц он отправится в Бенгальский залив. В марте — в море Сулу и на восток, к Тихому океану.
I will leave next month.
Я уеду через месяц.
I have to pass my exams next month.
Может, начну через месяц, если сдам экзамены.
We are going to Australia next month.
Мы едем в Австралию через месяц.
Показать ещё примеры для «через месяц»...
advertisement

next monthв следующем

Because you performed so efficiently last month, the Allocator will determine you're able to do with less next month.
Потому что вы работали так эффективно в прошлом месяце, Распределитель решит, что вы справитесь с меньшим количеством в следующем.
For example, did you know if I don't request enough resources for Level Blue this month, I won't get what I need next month?
Например, знали ли вы, что если я не запрошу достаточно ресурсов для голубого уровня в этом месяце, то не получу необходимых в следующем?
My son's getting married next month. Good girl from a good family. But you know the Hatch men...
Мой sшnn жениться в следующем лжесвидетельство с девушкой из хорошей семьи, но у нас хэтч-мужчины всегда есть что сказать ЧП.
This month it's chairs, next month, salt.
В этом месяце — стулья, в следующем — соль.
Well, I just-— I don't wanna set a precedent where I give her $5,000 this month, and then next month she needs another 4,000 or 5,000.
Не хочу создавать прецедент, когда я в этом месяце ей даю 5 тысяч, а в следующем ей понадобится ещё 4 или 5 тысяч.
Показать ещё примеры для «в следующем»...
advertisement

next monthбудущем месяце

We are going to do... something big next month.
Мы провернём... Мы провернём что-нибудь... что-нибудь мощное в будущем месяце.
Next month.
В будущем месяце.
Next month.
В будущем месяце!
Next month, you'll see.
В будущем месяце я тебе покажу!
Around next month, I'm going to be leaving for China for several years, so the timing is just right. While I was traveling abroad, though it's not as much as you, I managed to make some money, too.
В будущем месяце я на несколько лет уеду в Китай — сейчас самое время. но я тоже сумела подзаработать.
Показать ещё примеры для «будущем месяце»...

next monthв течение следующего месяца

Over the next month, this camera enables Gordon to see into the darkness, and be the first person to film an urban leopard hunt.
В течение следующего месяца эта камера позволяет Гордону видеть в темноте, и стать первым человеком, снявшим городскую охоту леопарда.
This is the first of five anti-rabies injections you'll need over the next month.
Это — одна из первых вакцинаций против бешенства которые Вам потребуются в течение следующего месяца.
Rodrick, you may only drive to and from school for the next month.
Rodrick, Вы можете только съездить на и из школы в течение следующего месяца.
Within the next month, they'll have all the paper documents here.
В течении следующего месяца, все их бумажные документы будут здесь.
Then pretended like he was alive for the next month or so.
Потом сделал вид как будто он был жив в течение следующего месяца или около того.
Показать ещё примеры для «в течение следующего месяца»...

next monthв течение месяца

On foundation business for the next month, so... Maybe we could take her home for a couple nights?
Но она далеко, будет заниматься организационными делами в течение месяца, так что...
He told me that he had to either accept or decline his orders next month.
Он сказал мне, что должен либо принять, либо отклонить, свое назначение в течение месяца.
We stayed through the end of the event, traveled around the continent for the next month and then... he left.
Мы остались до конца мероприятия, путешествовали по континенту в течение месяца, и потом... он ушёл.
You leave this house tonight, or any night in the next month, and I will have Sheriff Bill bring you home in his patrol car, running the siren, flashing the lights and saying your name on the speaker horn the whole way.
Выйдешь из дома сегодня, или в любой вечер в течении месяца, и я попрошу шерифа Билла привезти тебя обратно на патрульной машине, с воющей и мигающей сиреной, и твоё имя будет звучать из громкоговорителя всю дорогу.
Number four: «Unless you want to see it 80 times a day, for the next month, never show Robin a YouTube clip of an animal playing a musical instrument.»
Номер четыре: "Никогда не показывай ей ролик на Ютубе, где животные играют на музыкальных инструментах, если не хочешь смотреть его по сто раз в день в течение месяца.