через месяц — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «через месяц»

На английский язык «через месяц» переводится как «in a month».

Варианты перевода словосочетания «через месяц»

через месяцin a month

Сейчас дай мне 5000, а остальное примерно через месяц.
Give me 5,000 now... and the rest in a month or so.
Думаете, она забудет про свою любовь через месяц?
Do you think she will forget her lover in a month?
Она не забудет ни через месяц, ни даже через год, мсье.
Not in a month. Not even a year, monsieur.
И я думал, что, может быть, смогу приехать навестить Вас где-то через месяц?
I was thinking maybe I could come there and visit you, in a month or so?
Через месяц или два моего сына окрестят как следует, в церкви Драгонвика.
In a month or two, my son will be properly baptized in the Dragonwyck church.
Показать ещё примеры для «in a month»...
advertisement

через месяцnext month

Я отметил день, но думал, это через месяц,..
What do you say? -I had the date on the calendar. I thought it was next month.
Через месяц он отправится в Бенгальский залив. В марте — в море Сулу и на восток, к Тихому океану.
Next month, he cruises the Bengal Bay, March, the Sulu Sea... running eastward to the gateway of the Pacific.
Я уеду через месяц.
I will leave next month.
Может, начну через месяц, если сдам экзамены.
I have to pass my exams next month.
Через месяц будет два года, кажется.
Two years next month, I think.
Показать ещё примеры для «next month»...
advertisement

через месяцmonth later

Примерно через месяц вас выставят на улицу.
— Wait! A month later they evict you.
— Подхватил простуду, переросшую в пневмонию и через месяц съиграл в ящик.
He caught a cold, developed pneumonia, a month later he was dead.
Через месяц я вышла замуж за графа Галенберга.
A month later I married Count Gallenberg.
Через месяц мы подобьем бабки.
A month later, we likeness grandmother.
Мой отец, выйдя на пенсию, через месяц умер.
When my dad retired, he died a month later.
Показать ещё примеры для «month later»...
advertisement

через месяцmonth away

Это же через месяц!
That is just a month away!
Суд только через месяц, Джилл.
Well, the trial is a month away, Jill. — You have time.
Габи, через месяц начинается купальный сезон, а у тебя хватило наглости продать это моему мужу?
Gaby, Speedo season is a month away, and you have the nerve to sell this to my husband?
— Ага, через месяц.
— Yep, a month away.
Конференция только через месяц.
The conference is only a month away.
Показать ещё примеры для «month away»...

через месяцmonth from now

Мой народ! Через месяц наша страна празднует свое 500-летие.
My people... a month from now... our country will have its 500th anniversary.
Через месяц мы все вернемся к нашей обычной работе.
A month from now, we're all gonna be back at our day jobs.
И через месяц, после переизбрания Ройса... с нами поступят точно также.
And a month from now, after Royce is reelected, they'll do us the same way.
И, возможно, через месяц подкинем информацию об этом месте полиции Майами.
Then, maybe a month from now, we'll tip off Miami Metro about this place.
Через месяц каждый врач будет говорить о Ксайриксе
A month from now, every doctor out there is gonna be talking about Xyrix.
Показать ещё примеры для «month from now»...

через месяцin four weeks

У нас турнир через месяц.
The tournament is in four weeks.
Если ты через месяц еще будешь живой, тогда скажешь нам свое имя.
If you are still alive in four weeks you can tell me your name.
Через месяц я полечу на побережье.
I'll be on the coast in four weeks.
Даже через месяц ты не заставишь эту пряжку сиять.
Four weeks, and you still can't shine a damn buckle.
Через месяц с небольшим избиратели штата Нью-Йорк ... назовут следующего кандидата в президенты от демократов ... Если победит Билл Клинтон — это будет результатом самоотверженных усилий всех и каждого в этом зале ... Я не шучу.
Hi. Four weeks from now, voters of New York State will select their next Democratic nominee for President. Now, if Bill Clinton wins,
Показать ещё примеры для «in four weeks»...

через месяцweeks

Он хочет получить книгу через две недели, а не через месяц.
He wants the book in two weeks instead of four.
Может уже через месяц, тьi со мной разведешься?
— You're probably going to want to divorce me in three weeks.
Она уверяла, что ребенок родится через месяц.
She promised the baby wasn't due for four more weeks.
Задержите ее через месяц, через год ... потом.
Pick her up in a week, in a month... next time.
А через месяц после смерти Амадеу он выпил их все сразу, больше сотни.
A week after Amadeu died he swallowed over one hundred.