new heading — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «new heading»

new headingновый глава

But the new head watchman, Kimura Chuckles made them even stricter.
Но новый глава караула, Кимура Чаклс, сделал ее еще более строгой.
I have a sworn statement from you that this man Salvatore Maroni, is the new head of the Falcone crime family.
Но у меня есть Ваши показания, данные под присягой, что вот этот человек Сэльваторе Марони, новый глава преступной семьи Фальконе.
The new head of the legal department is Arthur Hobbes.
Новый глава юридического отдела — Артур Хоббс.
Our new head of house there, Terrance Wexford, is very keen on making his mark.
Наш новый глава дома, Терренс Вексфорд, очень хочет отличиться.
We have a new Head of News.
У нас новый глава новостной службы.
Показать ещё примеры для «новый глава»...
advertisement

new headingновый руководитель

Geoffrey Rushton wants to leave sooner than they thought, so we need the new Head of Vascular to start in six weeks.
Джеффри Раштон хочет уйти раньше, чем они думали, поэтому нам нужно, чтобы новый руководитель отделения сосудистой хирургии приступил к работе через шесть недель.
New head of the off-world spending committee?
Новый руководитель международного наблюдательно комитета?
Marshall Evans, the new head of the label.
Маршал Еванс, новый руководитель лейбла.
You're our new head of litigation.
Ты — наш новый руководитель отдела гражданских исков.
Uh, supposedly, he's the new head of all research at Stargate command.
Судя по всему, он новый руководитель всех исследований в Командовании Звездных Врат.
Показать ещё примеры для «новый руководитель»...
advertisement

new headingновый начальник

Yussef: This is Ayoob Aziz, the new head of Palace security.
Это Айуб Азиз, новый начальник охраны дворца.
You are looking at the new Head of Maintenance at the castle.
Перед вами новый начальник отдела техобслуживания замка.
I'm the new head of this department.
Я новый начальник этого отдела.
I'm the new head of security.
— Я новый начальник охраны.
The homicide investigation will be led by J.J. LaRoche, the new head of our professional standards unit.
Расследовать убийство будут под руговодством J.J. Ларош новый начальник нашего Отдела надзора за профессиональной подготовкой
Показать ещё примеры для «новый начальник»...
advertisement

new headingновая голова

You need a new head.
Нужна новая голова. — Нет.
Not a new head!
Не новая голова!
Oh, dude! That's your new head.
Это твоя новая голова.
...Tory once again makes a new head for grant.
...Тори опять делает Гранту новую голову.
As I was saying, Your Majesty. Well, your remaining Majesty. If it's a new head you're after, this is the guide to the very best.
Как я уже говорил, ваше величество... то есть, ваше оставшееся величество... если вы ищете новую голову, то вот справочник по самой лучшей.
Показать ещё примеры для «новая голова»...

new headingновый директор

The new head of marketing wants to cut costs.
Новый директор по маркетингу хочет снизить расходы.
Dorothea Anes, new head teacher.
Дороти Эймс, новый директор. Ага.
— Your new head teacher.
Ваш новый директор.
The new head's renting it.
Его снял новый директор школы.
I'm the new head of marketing at Avon.
Я новый директор по маркетингу в Avon.
Показать ещё примеры для «новый директор»...

new headingнового главного

I'm sure you've heard that we are looking to hire a new head football coach.
Я уверен, ты слышала, что мы ищем нового главного футбольного тренера.
I'm looking at my new head litigator.
Я смотрю на своего нового главного обвинителя.
If we win, I'm going to ask the athletic director to call off the search for the new head coach and give me the job full time.
Если мы выиграем, я собираюсь просить спортивного директора отменить поиск нового главного тренера и дать мне работу на полную ставку.
They brought in a new head coach.
Пришел новый главный тренер.
Until the new head detective that the mayor's shoving Down my throat gets here, I'm doing the work of six people.
Пока не прибудет новый главный детектив, назначенный мэром, я выполняю работу за шестерых.
Показать ещё примеры для «нового главного»...

new headingновый курс

Computer, new heading.
Компьютер, новый курс.
New heading 41 mark 180.
Новый курс 41 отметка 180.
Our new heading is 015 mark 47.
Новый курс 015, метка 47.
Captain, I'll give you a new heading.
Капитан, я задам новый курс.
The ship's taken a new heading all by itself.
Корабль взял новый курс сам по себе.
Показать ещё примеры для «новый курс»...

new headingновый

According to Joey, Salvo is here for a sit-down with the new head of the Samoan gang.
По словам Джоуи, Салво приедет на встречу с новым лидером Самоанцев.
Dr.Hahn has agreed to become our new head of cardiothoracic surgery.
Доктор Хан согласилась стать нашим новым_BAR_главой кардиоторакальной хирургии.
Anyway, I was filing your new head shot... Yes, mm-hmm?
— Я просматривала твой новый фотоальбом...
Miss Reedy, our new head of communications.
Мисс Риди, наш новый консультант по связям с молодёжью.
Without new head shots, how's anybody supposed to know you can change your facial expressions?
Без новых снимков никто не узнает, как разнообразна твоя мимика?
Показать ещё примеры для «новый»...

new headingновое направление

— Our new heading, Mr. Chekov?
— Наше новое направление?
New heading: 121 mark 6.
Новое направление: 121 метка 6.
They are now one-half hour from rendezvous and running into a gravity pull that is taking them through a new heading.
Мы находимся в полутора часах полета от места И входа в поле гравитации Которое задаст им новое направление,
I've entered the new heading.
Я ввел новое направление.
I'm transferring a new heading to the helm.
Я передаю новое направление на штурвал.

new headingновый глава отдела

If I exploit every connection I've made over the last month as the new head of Research and Intelligence 20 minutes.
Если я задействую все связи, которые имел в прошлом месяце как новый глава Отдела Исследований и Интеллекта 20 минут.
That's why your new head of family law, the one you promoted after I left, offered $30 million to settle.
Поэтому ваш новый глава отдела семейного права, тот, которого вы повысили после моего ухода, предложил $30 млн.
I've already appointed a new head of O.S.P.
Я уже назначил нового главу Отдела по спецпроектам.
Ladies and gentlemen, let meintroduce to you our new head ofhiring and firing, Ben Genderson.
Дамы и господа, позвольте мне представить вам нашего нового главу отдела кадров, Бена Гендерсона
You're looking at the new head of Strategic Plans and Policy.
Вы видите перед собой нового главу отдела Стратегических Планов и Политики.