never tried — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «never tried»

«Never tried» на русский язык переводится как «никогда не пробовал» или «никогда не пытался».

Варианты перевода словосочетания «never tried»

never triedникогда не пробовал

I never tried it.
Никогда не пробовал.
I never tried it.
Я никогда не пробовал.
I never tried.
Я никогда не пробовал.
I always regretted that I never tried Shanice.
Я всегда жалел, что я никогда не пробовал познакомится с Шанис.
— Yeah, have you never tried it?
— Да. — Да, ты никогда не пробовал?
Показать ещё примеры для «никогда не пробовал»...
advertisement

never triedникогда не пытался

I have never tried to convert.
Я никогда не пытался переубеждать.
You never tried to cure yourself of it, because you did not choose to.
Ты никогда не пытался излечить себя сам, потому что не хотел.
I never tried to cast any spell over Miss Volant, or over anyone else for that matter.
Я никогда не пытался испытывать свои чары ни на мадемуазель Волан, ни на ком-либо ещё. Я тут ни при чём.
Well, I never tried.
Ну, я никогда не пытался.
Guess he never tried to write a book.
Наверное, он никогда не пытался написать книгу.
Показать ещё примеры для «никогда не пытался»...
advertisement

never triedне пытался

How come you never tried anything with me?
Почему ты не пытался за мной ухаживать?
He said he was gonna kill us all, but he never tried to.
Он сказал, что убьёт нас всех, но даже и не пытался.
My son would never try to use me, and he would know that this knife cannot harness any magic in this world because there is no magic in this world.
Мой сын не пытался бы использовать меня, и он бы знал, что этот нож не может творить магию в этом мире. В этом мире нет магии.
The boy never tried to leave because he had grown to sympathize with his captor.
Мальчик не пытался убежать потому что он начал ощущать сочувствие к своему похитителю.
He never tried to steal your identity.
Он не пытался украсть твою индивидуальность.
Показать ещё примеры для «не пытался»...
advertisement

never triedне пробовал

You never try.
Ты не пробовал.
Never tried it.
Не знаю, не пробовал.
I never tried that.
Я не пробовал.
Temudgin, have you never tried another one?
Темуджин, ты кроме неё больше никого не пробовал, да?
Never tried it.
Не пробовал его раньше.
Показать ещё примеры для «не пробовал»...

never triedникогда не

Listen, I never try to kid reporters.
Слушайте, я никогда не врал репортёрам.
Because I never tried to suck my own dick?
Потому что я никогда не сосал свой член?
You never tried to shag me!
Меня ты никогда не соблазнял!
I have never tried to pay you back before!
Что «опять»? Раньше я тебе никогда не отдавала долги!
I wish I never tried that device.
Хотел бы я никогда не пользоваться этим прибором.
Показать ещё примеры для «никогда не»...

never triedникогда не попытается

I wanted to make sure you never tried to take the fall for a murder you did not commit.
Хотел быть уверенным, что ты никогда не попытаешься взять на себя вину за убийство, которого не совершал.
Are you really sure you would never try and blow my head off?
Ты действительно уверен, что никогда не попытаешься снести мне башку?
And I promise I will never try to be good again.
Обещаю, что никогда не попытаюсь быть хорошим.
I promise you, I will never try to control you again.
Я обещаю, что никогда не попытаюсь управлять тобой снова.
We would never try to sabotage the resolution.
Мы бы никогда не попытались сорвать резолюцию.
Показать ещё примеры для «никогда не попытается»...

never triedни разу не пробовал

What, never tried it?
Что, ни разу не пробовал?
Because you never try it, that's all.
Потому что ты ни разу не пробовал их, — и вся причина.
— Have you never tried that, Fleshlumpeater?
Ты ни разу этого не пробовал, Людоглот?
You ain't never tried it.
Ты её ни разу не пробовал.
I wouldn't know, because I've never tried it.
Я никогда не узнаю это, потому что ни разу не пробовала.
Показать ещё примеры для «ни разу не пробовал»...

never triedникогда не стараться

And you, who's never tried to be good at anything in life, got to be the special one... while I just got to be Waverly.
А ты, по жизни никогда даже ни в чем не старалась, оказалась особенной... а мне оставалось быть лишь Вейверли.
I never try to make enemies.
Я стараюсь никогда не наживать себе врагов.
First, never try to kiss a girl leaning away from you.
Первая, никогда не старайся целовать девушку, которая отстраняется от тебя.
I've spent my entire life trying to make her happy, But she never tries for me!
— Я всю свою жизнь старался сделать ее счастливой, но она никогда не старалась для меня!
Never try to do good, Your Majesty.
Никогда не старайтесь сделать хорошо, Ваше Величество.
Показать ещё примеры для «никогда не стараться»...

never triedникогда раньше не пробовал

I had never tried it before.
Я никогда раньше не пробовала.
Now, how would you like to try something that you've never tried before?
Как насчет попробовать то, что ты никогда раньше не пробовала?
Or, let me guess, you've never tried it before.
Или, дай я угадаю, ты никогда раньше не пробовал его.
— I've never tried it before.
Никогда раньше не пробовал.
You never tried any of the local rums before?
Вы раньше никогда не пробовали местный ром?