never told you about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never told you about»

never told you aboutникогда не говорил мне о

You never told me about your allergy.
— Ты никогда не говорил мне о свой аллергии.
He never told me about you when I was a kid, but I do remember my mom and dad arguing about a baby and some slut waitress.
Он никогда не говорил мне о тебе, когда я был ребенком, но я помню, как они с мамой скандалили из-за ребенка от какой-то официантки.
But you never told me about it.
Ты никогда не говорил мне о нем.
He never told me about the debt.
Он никогда не говорил мне о долгах.
Okay, you never told me about your stage name.
Ладно, ты никогда не говорил мне о своем сценическом имени.
Показать ещё примеры для «никогда не говорил мне о»...
advertisement

never told you aboutникогда не рассказывала мне о

I made up all the things that she never told me about him-— where he was from, the kind of foods he liked, what kind of tea he would drink at tea parties.
Я сделал все то, что она никогда не рассказывала мне о нем... Откуда он, что он любит есть, какой чай он будет пить на чайных вечеринках.
How come you never told me about Auntie Alison?
Почему ты никогда не рассказывала мне о тете Элисон?
And why have you never told me about him?
Почему ты никогда не рассказывала мне о нем?
Valerie never told me about your romance.
Валери никогда не рассказывала мне о вашем романе.
Oh, my God, you never told me about a pie contest.
Боже, ты никогда не рассказывала мне о конкурсе пирогов.
Показать ещё примеры для «никогда не рассказывала мне о»...
advertisement

never told you aboutне рассказывал тебе о

— I've never told you about Dixie, have I? — No.
— Я ведь не рассказывал тебе о Дикси?
There's something I never told you about that night on the boat.
Есть кое-что, что я не рассказывал тебе о ночи на лодке.
You never told me about that.
— Ты не рассказывала об этом.
You never told me about Nugget.
Ты не рассказывал мне о Самородке.
Sabine never told you about her family?
Она не рассказывала о семье?
Показать ещё примеры для «не рассказывал тебе о»...
advertisement

never told you aboutне говорил мне о

I have a feeling there's lots of things they never told us about.
У меня такое чувство, что они многое нам не говорили.
He never told you about me?
Он обо мне не говорил?
She never told you about him?
Она не говорила о нём?
So, you never told her about our baby? Javi, please.
Так ты не говорила ей о нашем ребенке?
You never told me about him.
Ты мне о нем ничего не говорил.
Показать ещё примеры для «не говорил мне о»...

never told you aboutне рассказал

— You never told me about a school play.
А почему нам не рассказал?
You know, there's something I never told you about that day.
Знаешь, я про тот день кое-что не рассказал.
So you never told us about your date!
Ты так и не рассказала нам о своём свидании!
What... she never told you about it?
ФЛИНН: Как? Она вам о нём не рассказала?
'So I never told you about the job' and I called them the next day and I told them that I didn't want it.
Так я и не рассказал тебе о работе и позвонил им на следующий день и сказал, что отказываюсь.
Показать ещё примеры для «не рассказал»...

never told you aboutмне не сказал

Anybody else find it weird Weller never told us about the mole hunt to begin with?
Разве не странно, что Веллер не сказал нам про охоту на крота?
If we had never told her about that security tape, she wouldn't have...
Если бы мы не сказали ей о записи видеонаблюдения, Она бы не...
I should have never told her about my fucking uncle.
— Я ей сказал про моего сраного дядю.
I can't believe Dr. Tyler had a near-death experience and she never told us about it.
Не вериться, что у доктора Тайлер был предсмертный опыт а она ничего нам не сказала.
And when we didn't, I did some things that I never told him about.
И в один из таких моментов я совершила то, о чем ему не сказала.
Показать ещё примеры для «мне не сказал»...