never noticed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never noticed»

never noticedникогда не замечал

He probably never noticed the clothes you wore... never told you how lovely you looked, the way Bill did.
Вероятно, он никогда не замечал во что вы одеты, никогда не говорил как вы красивы, как это делал Билл?
I never noticed myself.
Я никогда не замечал.
— And may I point out as you have never noticed, women are a little different from men.
— И я бы уточнила, что ты никогда не замечал, что женщины немножко отличаются от мужчин.
Now, Biff, I never noticed... that the car had any blind spot before when I would drive it.
Знаешь, Биф, я никогда не замечал что у машины есть мертвая зона, когда ездил на ней.
You never noticed?
Никогда не замечал?
Показать ещё примеры для «никогда не замечал»...
advertisement

never noticedне замечал

I never noticed you. Well, Julian did.
Я бываю в Стерео-Рае, но вас там не замечал.
I never noticed.
Не замечал.
You never noticed?
Не замечал?
You know, I never noticed this before.
Знаешь, никогда раньше этого не замечал.
You know, I never noticed before, but you got really nice eyes.
Знаешь, я раньше не замечал. У тебя красивые глаза.
Показать ещё примеры для «не замечал»...
advertisement

never noticedне заметил

Yeah, I never noticed.
Я и не заметил.
I never noticed him.
Я не заметил его.
I have never noticed anything alarming in Benilde.
Пока я не заметил у Бенилде ни одного тревожного симптома.
I never noticed.
Не заметил...
— Well, you never noticed these.
— Ты не заметил вот это!
Показать ещё примеры для «не заметил»...
advertisement

never noticedраньше не замечала

I never noticed he had such a hot ass.
Раньше не замечала, что у него такая крутая задница.
I never noticed. Is your cat all black?
Я раньше не замечала, твой кот полностью чёрный?
How come I never noticed how many there were before?
Почему я раньше не замечала сколько их тут?
how did I never notice what big, strong hands you have ?
И как это я раньше не замечала какие у тебя большие, сильные руки?
There was something else going on in Jedi. I never noticed it until today.
Знаешь, в Джедае есть ещё кое-что, чего я раньше не замечал до сегодняшнего дня.
Показать ещё примеры для «раньше не замечала»...

never noticedникогда этого не заметят

I mean, up so high, I would never notice, but... you always look up.
Так высоко, где я бы никогда не заметила, но... ты всегда смотришь вверх.
I'd never noticed before how much the cattle like eating ash.
Я бы раньше никогда не заметила, как скотина любит есть ясень.
Still, they'll never notice.
Однако они никогда этого не заметят.
They'll never notice.
Они никогда этого не заметят.
Nah, he'll never notice.
Он никогда не заметит.
Показать ещё примеры для «никогда этого не заметят»...

never noticedникогда раньше не замечал

I never noticed that before.
Никогда раньше не замечал.
I have never noticed before.
Я никогда раньше не замечал.
Never noticed before.
Никогда раньше не замечал.
You just maybe never noticed...
Ты просто наверное никогда раньше не замечал...
I never noticed that about you before.
Никогда раньше не замечала этого за тобой.
Показать ещё примеры для «никогда раньше не замечал»...

never noticedникогда не обращал внимания

I gave you hints... but you never noticed me...
Я делала тебе намеки... но ты никогда не обращал на меня внимания.
I gave you hints but you never noticed me...
Я делала тебе намеки... но ты никогда не обращал на меня внимания.
Have you never noticed on the astrological chart that the virgin is next to the lion?
Ты никогда не обращал внимания на то что Дева следует за Львом?
You never noticed.
Ты просто никогда не обращал внимания.
I never noticed the acting.
Никогда не обращаю на это внимания.
Показать ещё примеры для «никогда не обращал внимания»...

never noticedне обращала внимания

I never noticed the nudity, per se.
Я и не обращал внимания на наготу, как таковую.
He walks down his side street and sees striking colors in the faces of the people around him, details in these beautiful brick walls and weeds that he must have passed every day but never noticed.
Он идет по переулку и видит яркие краски на лицах прохожих. Мелкие детали этой прекрасной кирпичной кладки и сорняков, мимо которых он проходил каждый день, не обращая внимания на них.
Maybe I've been there all along, but you never noticed.
Может быть я всегда был поблизости,но ты не обращала внимание.
Never noticed.
Не обращал внимания.
Most people would never notice someone like him but I have a weakness for artists.
Большинство людей просто не обращают внимание на таких, как он. Но я питаю слабость к творческим личностям.
Показать ещё примеры для «не обращала внимания»...