never felt before — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «never felt before»
never felt before — никогда не чувствовала раньше
I woke up with this pain I never felt before.
Я проснулась с болью, которой никогда не чувствовала раньше.
We'd meet at this cheap hotel, and as guilty as it made me, I still felt this... tingle, this frisson I'd never felt before.
Мы встречались в недорогих отелях, и чувствовали себя виноватыми... у меня и сейчас такое же ощущение. Эту дрожь я никогда не чувствовала раньше.
I know I'm supposed to feel this overpowering joy, that I've never felt before, but...
По сути я должна быть переполнена радостью, которую никогда не чувствовала раньше, но..
But you made me feel things that I've never felt before.
Но ты заставила меня чувствовать то,что я никогда не чувствовал раньше.
Something I've never felt before.
То, что я никогда не чувствовал раньше.
Показать ещё примеры для «никогда не чувствовала раньше»...
advertisement
never felt before — никогда не чувствовал
You made me feel something I had never felt before.
Ты заставила меня чувствовать то, что я никогда не чувствовал.
You've never felt before.
Которую ты никогда не чувствовал.
Walking up those stairs, I think there's going to be a mixture of nerves and electricity, like I've never felt before.
Поднимаясь по лестнице, я думаю там образовалась смесь нервов и электричества, такого я никогда не чувствовал.
I've never felt this before.
Я никогда этого не чувствовала.
You've never felt this before.
Ты никогда этого не чувствовала.
Показать ещё примеры для «никогда не чувствовал»...
advertisement
never felt before — не чувствовала раньше
In your office today, I picked up a vibe I've never felt before.
Сегодня в твоем офисе я уловила флюиды, которых не чувствовала раньше.
Emily Dickinson's writing was an attempt to feel something that she had never felt before.
Эмили Диккинсон писала о попытке почувствовать то, что она не чувствовала раньше.
A dark power dwells in there, such as I have never felt before.
Темные силы находятся там, раньше я таких не чувствовал.
I guess when I dreamt about the man that I loved proposing to me, I think I might have thought I would feel something that I'd never felt before, but you know, it's just the house and I-I don't know...
Наверное, когда я об этом мечтала, как человек, которого я люблю, делает мне предложение, я думала, что почувствую что-то такое, чего раньше не чувствовала, но знаешь, этот дом, и я... я не знаю...
I felt things I never felt before.
Я научился чувствовать многие вещи, которые не чувствовал раньше.
advertisement
never felt before — никогда не испытывал
Never felt before.
Никогда не испытывал.
«Never felt before.»
«Никогда не испытывал.»
And when you woge for the first time, you will feel a power like you have never felt before.
Когда вы обратитесь в первый раз, вы почувствуете такую силу, какой ещё никогда не испытывали.
One I've never felt before.
Я никогда не испытывала такого.
You're my woman, and I'm gonna make you feel things you have never felt before.
Ты моя женщина, и я заставлю тебе чувствовать то, что ты никогда и ни с кем не испытывала.