never existed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never existed»

never existedникогда не существовал

The man never existed!
Этот человек никогда не существовал!
Bruno Lüdke never existed!
Бруно Ледке никогда не существовал!
He was like never existed.
Как будто он никогда не существовал.
Never existed?
Никогда не существовал!
This moment never existed.
Этот момент никогда не существовал.
Показать ещё примеры для «никогда не существовал»...
advertisement

never existedникогда не было

Your husband never existed.
Твоего мужа никогда не было.
I wish they never existed!
Никогда не было!
— He is my child. Sherlock Holmes never existed.
Шерлока Холмса никогда не было.
For that matter, the meeting was so distressing that I blotted it out of my mind, as if it had never existed.
И потом эта встреча так взволновала меня... Что я сразу вычеркнул её из памяти, как будто этого никогда не было.
A brother that never existed, a phantom colony, imaginary distress calls, the creation of these weapons.
Брат, которого никогда не было, призрачная колония, воображаемый сигнал бедствия, создание этого оружия.
Показать ещё примеры для «никогда не было»...
advertisement

never existedне существовало

The possibility of life of some kind where it never existed before.
Возможность существования некой формы жизни там где её до этого не существовало.
There they destroyed everything, the end of our world, and nobody cares, as if it never existed.
Они там разрушили всё. Это конец нашего мира. И никому нет дела, словно это и не существовало.
As if you never existed at all.
Словно тебя не существовало.
Just like she never existed. Dude, come on man.
Будто её и не существовало.
Laverne was our friend and people are walking around like she never existed.
Лаверн была нашим другом, а люди ходят вокруг, будто ее не существовало.
Показать ещё примеры для «не существовало»...
advertisement

never existedвообще не было

I had a son, you had a daughter, they had lives they died, and everyone besides us believes they never existed.
Невероятно, когда о детях, которые жили, но к несчастью погибли, ...говорят, что их вообще не было.
As if we never existed.
Как будто нас вообще не было.
And she gonna act like I never existed.
Ведет себя так, будто меня вообще нет.
As far as Patrick knows, his family never existed.
Патрик не знает, что у него вообще была семья.
Now, how could two people remember two different children if they never existed?
И два разных человека помнят двух разных детей, которых вообще не было?
Показать ещё примеры для «вообще не было»...

never existedвовсе не существовало

As far as anyone knew, it never existed.
Судя по всему, его вовсе не существовало.
After all, the person named Alphonse Elric never existed in this world.
Ведь человека по имени Альфонс Элрик вовсе не существовало.
He lived here his whole life. It's like he never existed.
Он прожил здесь всю свою жизнь, а как будто его вовсе не существовало.
It's like she never existed.
Как будто её и вовсе не существовало.
Without names or faces, they never existed to the public.
Без имён и лиц для публики они и вовсе не существовали.

never existedвообще не существовал

I had never existed at all.
Как будто с самого начала, я вообще не существовал.
Lf, if juan antonio had never existed, i'd be fine with doug
Если бы Хуан Антонио вообще не существовал, мне было бы хорошо с Дугом
You can take comfort in the fact that for her it will be as if you never existed.
Можешь утешить себя тем, что для неё это будет так, словно ты не существовала вообще.
If I don't do everything right while I'm here, they may never exist.
Если я не сделаю всё как следует, пока нахожусь здесь, они, возможно, вообще не будут существовать.
Now, as far as you're concerned, Cris Johnson never existed.
Мы с вами не говорили, а что до Криса Джонсона... Его вообще не существует.