neural — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «neural»

/ˈnjʊərəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «neural»

«Neural» на русский язык переводится как «нейронный» или «нервный».

Варианты перевода слова «neural»

neuralнейронный

I do not require neural neutraliser.
Мне не нужен нейронный нейтрализатор.
Neural neutraliser?
Нейронный нейтрализатор?
A neural neutraliser.
Нейронный нейтрализатор.
Beverly, the genetronic replicator can create a completely new neural conduit for your Lieutenant Worf.
Беверли, генотронный репликатор может создать совершенно новый нейронный проводник для Вашего лейтенанта Ворфа.
Neural failure within 24 hours.
Нейронный сбой в ближайшие 24 часа.
Показать ещё примеры для «нейронный»...
advertisement

neuralнервные

All neural connections below the first cervical vertebrae have been separated.
Все нервные связи ниже первого шейного позвонка рассечены.
RUSSELL: Neural connections appear stable.
Нервные связи выглядят стабильными.
They are designed to learn and mimic your neural firing patterns.
Они разработаны чтобы изучить и имитировать твои нервные ткани.
The radiation severely damaged his neural pathways.
Радиация сильно повредила его нервные пути.
Your neural pathways were overloaded by the plasma burst.
Ваши нервные пути были перегружены взрывом плазмы.
Показать ещё примеры для «нервные»...
advertisement

neuralнейронная

Yet her neural activity is practically nonexistent.
И тем не менее, нейронная активность практически отсутствует.
Neural energy has to be stored at the quantum level.
Нейронная энергия должна быть сохранена на квантовом уровне.
Either way, the neural feedback loop is incredibly active.
В любом случае, нейронная петля обратной связи невероятно активна.
No neural activity.
Нейронная активность нулевая.
Neural activity is rising.
Нейронная активность растет.
Показать ещё примеры для «нейронная»...
advertisement

neuralнейронные

That means they sensitise areas of the brain and clear the neural pathways so that when we arrive in Physical, we feel the full benefit.
Они повышают чувствительность мозга и прочищают нейронные пути, чтобы, когда нас отправят в отдел физотерапии, добиться наилучшего результата.
— Any unusual neural wave patterns?
— Любые необычные нейронные типы волн?
Silicon implants, neural overlays, memory augmentation?
Кремниевые импланты, нейронные переходники, расширение памяти?
What we need to do is reintegrate their neural patterns with their physical patterns from the holosuite and rematerialize them.
Нам необходимо воссоединить нейронные структуры с физическими, находящимися в памяти голокомнаты, и рематериализовать их.
Test her neural pathways, look for any sign of disruption.
Проверьте её нейронные пути, ищите следы повреждений.
Показать ещё примеры для «нейронные»...

neuralнервной системы

Suppose the energy is still within this neural circuit and can only be released by the intelligent application of applied advanced technology.
Предположим, что энергия все еще находится в пределах нервной системы и может быть освобождена только с помощью разумного применения продвинутых технологий.
Neural scan, one anomaly.
Сканирование нервной системы, одна аномалия.
When the Rossum Corporation first began its investigations into neural science, some of our recruits were furnished by the Department of Corrections.
Когда корпорация Россам впервые начала исследования нервной системы, несколько рекрутов нам предоставил департамент исправительных учреждений.
The re-sequencing must have misfired, started blocking the neural pathways instead of opening them up.
Восстановление последовательности дало осечку, началась блокировка нервной системы вместо того чтобы открыть ее.
Mrs. Paulson is displaying signs of neural degeneration, and congestive heart failure.
У миссис Полсон признаки поражения нервной системы и нарушения работы сердца.
Показать ещё примеры для «нервной системы»...

neuralнейронной

I am getting some anomalous readings from your neural net.
Я получаю аномальные показания из твоей нейронной сети.
This will allow me to monitor your neural activity for the duration of the meld.
Это позволит мне следить за вашей нейронной деятельностью во время мелдинга.
I combine near-absolute data knowledge with fast neural nets for heuristics.
Я соединяю почти абсолютное знание данных с быстрой нейронной сетью для эвристики.
However, the key command was activated within her neural network, amplified and broadcast through subspace throughout the known universe.
Тем не менее, ключевая команда была активирована в ее нейронной сети, увеличена и ретранслирована через подпространство на всю известную Вселенную.
The Wraith tied into the same neural feedback loop as the crew and Colonel Sheppard.
Тот Рейз присоединился к той же нейронной обратной связи, что и экипаж, и полковник Шеппард.
Показать ещё примеры для «нейронной»...

neuralнейронную

Reintegrate my neural matrix and return me to the others.
Реинтегрируйте мою нейронную матрицу и верните меня к ним.
And I want your neural schema.
Мне нужно знать твою нейронную схему.
Harmonic music reduces neural activity.
Гармоническая музыка понижает нейронную активность.
I uploaded your neural net. Okay?
Я загрузил их в твою нейронную сеть.
However, comma, previous experiments have resulted in spontaneous neural de-compensation, comma, possibly resulting in death, which would be... highly desirable and cause for celebration.
Однако предыдущие эксперименты показали спонтанную нейронную декомпенсацию, запятая, способную привести к смерти, которая бы стала... неплохим поводом для праздника.
Показать ещё примеры для «нейронную»...

neuralнейронных

Conflict with my prime directive causes imbalance in my neural circuits.
Противоречие с базовой директивой вызывает дисбаланс в моих нейронных микросхемах.
A dissection would do wonders for neural research.
Вскрытие будет творить чудеса в нейронных исследованиях.
The self is really a collection of several distinct neural networks, all running on this glob of jelly between our ears.
Каждая личность — это набор различных нейронных сетей, работающих в этом желейном шаре между нашими ушами.
Are you really as suspicious of artificial neural nets as you pretend?
Вы действительно так подозрительно настроены против искусственных нейронных сетей, как кажется?
There are over 200 billion stars in the milky way, but there are over 200 trillion neural connections in our brains.
Более 200 миллионов звезд в Млечном пути, но более 200 триллионов нейронных связей в нашем мозге.
Показать ещё примеры для «нейронных»...

neuralнейронов

The point of this thing is to improve neural cell longevity.
Смысл всего этого в том, чтобы продлить срок жизни нейронов.
Uh, you were experiencing phantom sensation, not actual neural connectivity.
У вас фантомные ощущения, а не настоящая топология нейронов.
An elevated neural output from the brain's gross motor cortex.
Компьютерная модель повышения производительности нейронов двигательной коры головного мозга.
It's neural regeneration and elasticity.
Восстанавливаемость и адаптивность нейронов.
Not only is her body almost completely healed, but that's too much neural activity.
Её тело полностью излечилось, а активность нейронов зашкаливает.
Показать ещё примеры для «нейронов»...

neuralнервов

Computer, continue neural imaging scan and stimulate visual cortex.
Компьютер, продолжите сканирование нервов и стимулируйте зрительную функцию.
Complete neural regeneration.
Полная регенерация нервов.
So I have to manipulate neural proteins at a subatomic level.
А это значит, мне надо манипулировать протеинами нервов на субатомном уровне.
But there was no neural damage.
Но не было никаких повреждений нервов.
So, next, what else could cause neural damage as well as all the nodules?
Значит, далее. Что еще может вызвать повреждение нервов, вместе с узлами?
Показать ещё примеры для «нервов»...