needs surgery — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «needs surgery»

«Needs surgery» на русский язык переводится как «нуждается в операции».

Варианты перевода словосочетания «needs surgery»

needs surgeryнужна операция

This man needs surgery.
— Ему нужна операция.
Oh, I just need surgery.
Мне просто нужна операция.
— Anna needs surgery.
— Анне нужна операция.
— But why not? You said sometimes people need surgery to make them feel better about themselves.
Ты же говорила, что людям иногда нужна операция, чтобы они казались себе лучше.
Needs surgery.
Нужна операция.
Показать ещё примеры для «нужна операция»...
advertisement

needs surgeryпонадобится операция

Yeah. You could need surgery.
Может понадобится операция.
We need the rest of the afterbirth to come away, or she might need surgery.
Послед весь должен выйти, иначе ей понадобится операция.
I might need surgery.
Возможно, мне понадобится операция.
The mother may need surgery.
Матери, возможно, понадобится операция.
Look, Walt, uh... I think you may need surgery.
Слушай, Волт, думаю, тебе понадобится операция.
Показать ещё примеры для «понадобится операция»...
advertisement

needs surgeryпотребуется операция

This doctor says he needs surgery.
Доктор сказал, что ему потребуется операция.
She's got a ruptured tendon in her knee that will need surgery.
У нее разрыв коленного сухожилия, значит, потребуется операция.
She's going to need surgery.
— Ей потребуется операция.
He's on I.V. antibiotics, but he's gonna need surgery.
Вливаем антибиотики, но потребуется операция.
She probably won't need surgery, but we'll monitor her ICP.
Вероятно, ей не потребуется операция, но мы будем следить за её ПМС.
Показать ещё примеры для «потребуется операция»...
advertisement

needs surgeryнеобходима операция

He needs surgery, Mom, as soon as possible.
Ему необходима операция и как можно скорее.
Anna needs surgery in the next 24 hours if she's going to continue to walk.
Анне необходима операция в течение 24 часов, иначе она не сможет ходить.
The kid's in a coma, he needs the surgery!
Парень в коме, ему необходима операция!
You have hypothalamus Hamartoma, the doctor feels you need surgery
У тебя Гамартома гипоталамуса, врач считает, что тебе необходима операция
Mr. and Mrs. Donahue, Gina needs this surgery.
Мистер и миссис Донахью, Джине необходима эта операция.
Показать ещё примеры для «необходима операция»...

needs surgeryоперация

Benjamin needs an angio embolization more urgently than Josh needs surgery.
Бенджамину нужна ангио-эмболизация более срочно, чем операция Джошу.
I have to agree with Dr. Halstead that Benjamin needs angio embolization more urgently than Josh needs surgery.
Вынужден согласиться с доктором Холстедом, Бенджамину нужна ангио-эмболизация быстрее, чем Джошу операция.
I don't know why I need surgery... this is the best I've felt in years.
Зачем мне вообще операция... — Я чувствую себя лучше, чем... — Спокойненько.
He will need surgery once the swelling goes down.
Когда отёк спадёт, сделаем операцию.
Well, Emily, unfortunately, your arm definitely needs surgery.
Да. Эмили, к сожалению, без операции никак.
Показать ещё примеры для «операция»...

needs surgeryтребуется операция

We need to tell his parents their brand-new baby needs surgery.
Надо сказать его родителям, что их малышу требуется операция.
Mm-hmm. — Does she need surgery?
— Ей требуется операция?
It sounds like Jose Campos needs surgery.
Похоже, Хосе Кампосу требуется операция.
He could have chosen 1,000 safer places but not if he needed surgery.
Он мог выбрать 1000 более безопасных мест, если бы только ему не требовалась операция.
She needed surgery.
Ей требовалась операция

needs surgeryоперируют

Morgan needs surgery?
Морган оперируют?
If Morgan needs surgery, then why are you here?
Если Морган оперируют, что ты делаешь здесь?
— What would I need surgery for?
— С чего бы им меня оперировать?
Of course the one competent intern in the whole program just so happens to be pregnant and needs surgery for a coronary artery dissection.
Единственный толковый интерн во всей программе забеременел, и теперь ей оперируют расслоение коронарной артерии.
Two men killed, one lost a leg, two others needed surgery, and Dave.
Двое были убиты, один лишился ноги, двоих других оперировали, и ещё был Дейв.