needed access — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «needed access»

needed accessнужен доступ к

We need access to your medical facilities.
Нам нужен доступ к вашему медицинскому оборудованию.
We need access to your cloud drive account.
Нам нужен доступ к вашему аккаунту на удаленном сервере.
I need access to his computer.
Нужен доступ к его компьютеру.
I need access to those files.
Мне нужен доступ к этим файлам.
I understand. The spirits need access to the water.
Душам нужен доступ к воде, я понимаю, но надо перенести несколько тел, которые лежат в воде.
Показать ещё примеры для «нужен доступ к»...
advertisement

needed accessпонадобится доступ к

We are going to need access to your accounts.
Нам понадобится доступ к твоим аккаунтам.
If we were to attempt this, you'd need access to areas of this ship that aren't equipped with holo-emitters.
Если мы решим попробовать, вам понадобится доступ к местам на корабле, не оборудованным голоэмиттерами.
I'm gonna need access to your system.
Мне понадобится доступ к вашей системе.
Okay, I'll need access to Amber's room.
— Ладно, мне понадобится доступ к комнате Эмбер.
We're gonna need access to those phone logs.
Нам понадобится доступ к телефонным записям.
Показать ещё примеры для «понадобится доступ к»...
advertisement

needed accessдоступ к

Then I just need access to a wire-transfer terminal, and you'll get your money.
Я найду доступ к терминалу системы переводов, и ты получишь деньги.
I know. I just wondered why you needed access to the rest of the family's.
Я просто хотел узнать, зачем вам доступ к остальной семье.
The killer needed access to a big truck.
У него был доступ к грузовику.
I'm gonna need access to your forensic lab.
А также доступ в лабораторию.
You took this job not for the money, but because you need access to the same drugs you're distributing.
Вы взялись за эту работу не ради денег, а ради доступа к к тем же препаратам, которые распространяете.
Показать ещё примеры для «доступ к»...
advertisement

needed accessнужно получить доступ к

We need access to the Duponte account.
Нам нужно получить доступ к счету Дюпонта.
I need access to the voice mails on this.
Мне нужно получить доступ к голосовой почте.
You also need access to the source code.
Нужно получить доступ к исходной программе.
And I would like to bring the Treasury's attention to a common computer hacking practice called ghosting, in which the hacker only needs access to a parasite computer to get it to do his or her will.
И я бы хотела обратить внимание Казначейства на распространенную хакерскую практику, называемую зомбированием, для которой хакеру лишь нужно получить доступ к удаленному компьютеру чтобы получить контроль над ним.
I've ruled out old contacts, but I need access to personnel files to do it properly.
Номер телефонов, личные данные. Мне нужно получить доступ к личным записям.
Показать ещё примеры для «нужно получить доступ к»...

needed accessнам нужно

We need access to a great deal of water.
Нам нужно большое количество воды.
We will need access to that reporter.
Нам нужно пообщаться с тем репортером.
They will, so we'll need access to all your case work, case studies, research data, financial information.
Поэтому нам нужны все ваши материалы, данные исследований, случаи из практики, финансовая информация.
Samantha, we need access to the ambassador's secure line. I have a very important message I need to get to Secretary of State Walter Larson.
Саманта, нам нужна личная линия посла, чтобы передать важное секретное послание госсекретарю Уолтеру Ларсону.
I need access to diagnostics machines, I need saline and antibiotics to stabilize him-— and your automatic security that'll disable us as soon as we get in there.
Мне нужен диагностический аппарат, физраствор и антибиотики чтобы его стабилизировать... и система безопасности впридачу, которая тут же нас вырубит.
Показать ещё примеры для «нам нужно»...

needed accessнужно попасть

I need access to that quarantine car you picked up in West Virginia.
Мне нужно попасть в вагон, который прицепили в Вирджинии. Извините.
I need access to the apartment next door.
Мне нужно попасть в соседнюю квартиру.
I need access to the Vatican archives.
Мне нужно попасть в архив Ватикана.
Constable, we'll need access into here.
Констебль, нам нужно попасть туда.
I need access to the lab. That's insane.
— ћне нужно попасть в лабораторию.
Показать ещё примеры для «нужно попасть»...