need to be honest — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «need to be honest»
need to be honest — должен быть честен
I want this as much as you do... but I need to be honest with everyone.
Я хочу того же, что и ты, но я должен быть честен со всеми.
I mean, you need to be honest with the people that you love, and that goes for me, too.
В смысле, ты должен быть честен с теми, кого любишь, и меня это тоже касается.
Oh, good, because I just need to be honest with you.
О, хорошо, потому что я должен быть честен с тобой.
I need to be honest with you.
Я должен быть честен с тобой.
You need to be honest with me.
Ты должен быть честен со мной.
Показать ещё примеры для «должен быть честен»...
advertisement
need to be honest — должна быть честной
I need to be honest with my family.
Я должна быть честной со своей семьей.
Oh, you need to be honest with him.
Ох, ты должна быть честной с ним.
"Dear Del this is the hardest thing I've ever done, but I need to be honest.
Дорогой Дэл, мне никогда не было так трудно,.. ...но я должна быть честной.
I'm an adult, and i need to be honest about these things, and i will be... starting tomorrow.
Я взрослая и я должна быть честной в таких вещах, и я буду ... начну завтра.
I need to be honest, but I'm not sure it's honesty he wants.
Я должна быть честной, но не знаю, хочет ли он этой честности.
Показать ещё примеры для «должна быть честной»...
advertisement
need to be honest — будь честен
You need to be honest with yourself.
Будь честен с самим собой.
You need to be honest with this woman. She's going to be your wife.
Будь честен с этой женщиной, и она станет твоей женой.
I need to be honest with you. I've been in talks with him about helping him start a foundation of some kind.
Буду честной, я вела с ним переговоры насчёт помощи в организации какого-то фонда.
Julien, you need to be honest with me.
Жульен, будьте со мной честны.
I need to be honest with you.
Буду с вами честен.
Показать ещё примеры для «будь честен»...
advertisement
need to be honest — нужно быть честным
Yeah, you need to be honest with everyone.
Да, тебе нужно быть честным со всеми.
— Look, I think that you need to be honest.
— Тебе нужно быть честным.
Look, I'm getting to the point in my life where I kind of need to be honest with myself about who I am.
Слушай, я добрался до того периода моей жизни, когда мне нужно быть честным с собой в отношении того, кто же я.
I know a lot has happened between us, and I realize that if I expect you to be honest with me, then I need to be honest with you.
Я знаю многое произошло между нами и я понимаю,что если я хочу,чтобы ты была честна со мной, значит мне нужно быть честной с тобой.
The song was just my way of telling you that you need to be honest with me, and honest with yourself.
Своей песней я пытался показать, что тебе нужно быть честной передо мной и перед самой собой.
Показать ещё примеры для «нужно быть честным»...
need to be honest — должны быть честны
We just need to be honest with each other.
Мы просто должны быть честны друг с другом.
But we need to be honest.
Но мы должны быть честны.
And if you're gonna wear this, then we need to be honest with each other.
И если ты собираешься носить его, мы должны быть честны друг перед другом.
We really just needed to be honest with those guys.
Мы должны быть честными с этими ребятами.
We needed to be honest.
Мы должны были быть честными.