должна быть честной — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должна быть честной»
должна быть честной — have to be honest
— Знаете, я должна быть честной.
You know, I have to be honest.
Ты должна быть честна только с собой.
The only person you have to be honest with is yourself.
Ты должна быть честна с собой, Джел.
You have to be honest with yourself, Jal.
Но я должна быть честной с ним.
But I have to be honest with him.
Ты должна быть честна.
You have to be honest.
Показать ещё примеры для «have to be honest»...
advertisement
должна быть честной — need to be honest
Я должна быть честной со своей семьей.
I need to be honest with my family.
Ох, ты должна быть честной с ним.
Oh, you need to be honest with him.
Я должна быть честна с тобой.
I need to be honest with you.
Кристи, ты должна быть честна с группой.
Christy, you need to be honest with this group.
Их я еще могу пережить, потому что я вышла потрясно. Но ты должна быть честна с собой.
I can overcome it because I look super hot in them, but you need to be honest with yourself.
Показать ещё примеры для «need to be honest»...
advertisement
должна быть честной — got to be honest
Ты должна быть честной с ним.
You got to be honest with him.
Да... думаю, ты просто должна быть честной.
Well, I mean... I think you just got to be honest.
Я должна быть честна с тобой, Снот.
I got to be honest with you, Snot.
Но фишка в том, что ты должна быть честна сама с собой,так.
The point is, you've just got to be honest with yourself, right.
Я должна быть честной с тобой, Рэй. Я не дочитала Инструкцию.
I've got to be honest with you, Ray, I didn't exactly finish the manual.
Показать ещё примеры для «got to be honest»...