need a proper — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «need a proper»

need a properнужен хороший

He needs a proper doctor!
Ему нужен хороший врач!
You need proper instruction.
— Тебе нужен хороший инструктор.
She needs proper care.
Ей нужен хороший уход.
You need a proper producer, a manager, and I'm your man.
Вам нужен хороший продюсер, менеджер, и я как раз тот человек.
Rose needs a proper father... Jackie, I'm making a living. It keeps us fed, doesn't it?
Розе нужен хороший отец, который сам не ведёт себя, как ребёнок...
Показать ещё примеры для «нужен хороший»...
advertisement

need a properнужен нормальный

She needs a proper bed, Fe.
Ей нужна нормальная кровать.
You need a proper political campaign.
Тебе нужна нормальная политическая кампания.
We need proper food. Meat.
Нам нужна нормальная еда :
We'll need a proper office.
Нам будет нужен нормальный офис.
He needs a proper breakfast, he's a growing boy!
Ему нужен нормальный завтрак, он растет!
Показать ещё примеры для «нужен нормальный»...
advertisement

need a properнужен правильный

Just needs proper handling.
К ней просто нужен правильный подход.
The girl needs proper care.
Этой девочке нужен правильный уход.
He needs proper medical treatment--
Ему нужен правильный медицинский...
We're gonna need a proper record.
Нам нужен правильный отчет.
You just need the proper motivation.
Тебе просто нужна правильная мотивация. Эй!
Показать ещё примеры для «нужен правильный»...
advertisement

need a properнужны соответствующие

Sophie needs the proper vibrations.
Софи нужны соответствующие вибрации.
We'll need the proper forms.
Нам нужны соответствующие документы.
But to build a new one, I need proper authorization.
Но для постройки нового Амбара мне нужно соответствующее разрешение.
We need a proper infrastructure.
Нам нужна соответствующая инфраструктура.
— We need a proper office. — And proper backup.
— Ќам нужен соответствующий офис.