need a place to stay — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «need a place to stay»

need a place to stayнужно где-то остановиться

I need a place to stay.
Мне нужно где-то остановиться.
She needed a place to stay.
Ей нужно где-то остановиться.
— I need a place to stay.
— Мне нужно где-то остановиться.
She needs a place to stay.
Ей нужно где-то остановиться.
Because, I mean, I would have to ask my cousin, but if you need a place to stay...
Потому что, я могу спросить мою кузину, но если тебе нужно где-то остановиться...
Показать ещё примеры для «нужно где-то остановиться»...
advertisement

need a place to stayнужно где-нибудь остановиться

Um, I-I need a place to stay.
Мне нужно где-нибудь остановиться.
Um, she... she needs a place to stay.
Ей... ей нужно где-нибудь остановиться.
— Hey, if you need a place to stay...
Если тебе нужно где-нибудь остановиться...
— Hey, if you need a place to stay...
— Если тебе нужно где-нибудь остановиться...
I needed a place to stay.
Мне нужно где-нибудь остановиться.
Показать ещё примеры для «нужно где-нибудь остановиться»...
advertisement

need a place to stayнужно место

If you need a place to stay, I can call her.
Если тебе нужно место, где жить, я могу позвонить ей.
— You need a place to stay, huh? — Yeah.
Тебе нужно место, где ты сможешь остаться?
I need a place to stay, to hide.
Мне нужно место, чтобы спрятаться.
If he hasn't booked passage out, he'll need a place to stay.
Если он не купил билет, чтобы уехать, ему нужно место, где остановиться.
Mom, he needs a place to stay. He's stuck.
Мам, ему нужно место, где остаться.
Показать ещё примеры для «нужно место»...
advertisement

need a place to stayнужно где-то пожить

Look, I need a place to stay.
Слушай, мне нужно где-то пожить.
I know this is a lot to ask, but we need a place to stay for a couple of days.
Я знаю, что многого прошу, но нам нужно где-то пожить пару дней.
I need a place to stay just for a while.
Мне нужно где-то пожить.
And one winter Uncle Clyde came by and said he needed a place to stay, just till he got on his feet, he said.
И однажды зимой приехал дядя Клайд, сказал, ему нужно где-то пожить, сказал, пока не встанет на ноги.
So, if it's all right with you, I might need a place to stay for just a few weeks.
И, если ты не против, то мне нужно где-то пожить пару недель.
Показать ещё примеры для «нужно где-то пожить»...

need a place to stayнужно где-то жить

The church is arranging for her return to China, but until then she needs a place to stay.
Наша церковь хлопочет об ее возвращении в Китай, но до тех пор ей нужно где-то жить.
But they need places to stay.
Но им нужно где-то жить.
He needs a place to stay.
Ему нужно где-то жить.
— I'm just sayin' that... Jackie needs a place to stay, and it'd be really cool... if you can ask her in a way that doesn't make her feel bad.
— Я просто хочу сказать, что Джеки нужно где-то жить и было бы неплохо, если ты попросишь ее так, чтоб она не расстраивалась.
You're gonna need a place to stay soon, right?
Все равно тебе скоро нужно где-то жить, да?
Показать ещё примеры для «нужно где-то жить»...

need a place to stayнужно жильё

He was looking for somebody who needed a place to stay.
Он искал кого-нибудь, кому нужно жильё.
I just need a place to stay for a few weeks.
Мне просто нужно жильё на пару недель.
If he really needs a place to stay, I guess we should offer it to him.
Если ему действительно так нужно жильё, думаю, стоит предложить её ему.
When Valentine needed a place to stay and a job, you brought him to me, even though you hadn't seen me in years.
Когда Валу были нужны жильё и работа, ты привела его ко мне, хотя мы не виделись много лет.
And B: she needed a place to stay, and I needed the money.
Ей нужно было жилье, а мне — деньги.
Показать ещё примеры для «нужно жильё»...

need a place to stayнегде остановиться

You said you needed a place to stay.
Ты сказала, что тебе негде остановиться.
um, lois needs a place to stay.
Мм, Лоис негде остановиться.
You know, if you need a place to stay, we can fix up that old spare room.
Знаешь, если тебе негде остановиться, у нас найдется комната.
He needed a place to stay.
Ему негде было остановиться.
Do you need a place to stay?
Тебе негде остановится?
Показать ещё примеры для «негде остановиться»...

need a place to stayнужно где-то переночевать

I thought you needed a place to stay.
Я думал, тебе нужно где-то переночевать.
She needs a place to stay.
Ей нужно где-то переночевать.
In the meantime, if you need a place to stay tonight, we have rooms available.
И если вам нужно где-то переночевать, у нас есть свободные номера.
Look, if this is you needing a place to stay, then you can crash on the couch.
Послушай, если тебе нужно переночевать где-то, тогда можешь упасть на диван.
Yeah, well, Wes needed a place to stay.
Да, Уэсу нужно было где-то переночевать.