nay — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «nay»
/neɪ/Быстрый перевод слова «nay»
«Nay» на русский язык можно перевести как «нет» или «отрицательно».
Варианты перевода слова «nay»
nay — нет
Nay, pray you, throw none away.
Нет, прошу вас, ничего ни бросайте.
Nay. I do but trust my nose, sniffing like a badger in a wood.
Нет, но полагаюсь на свое чутье.
Nay, good my lord, be not afraid of shadows.
Нет, государь мой, вы теней не бойтесь.
Nay, my child.
Нет, крошка.
— Nay.
Нет.
Показать ещё примеры для «нет»...
advertisement
nay — нэй
Plunging ! Nay, expunging !
Нэй, вычеркивай!
Hey, Nay.
Эй, Нэй.
What up, Nay?
Здорово, Нэй.
Yo, nay, Mrs. D. shaking bushes.
Йо, Нэй, миссис Ди трясет кусты.
I knew it way before what nay and them was saying.
Я знал это задолго до того, как Нэй и остальные про это сказали.
Показать ещё примеры для «нэй»...
advertisement
nay — ну
Well... come, come, nay, speak.
Ну, говорите же!
Come, nay, speak!
— Ну как?
Nay, not so, villain.
Ну, уведите истцов!
NAY: Oh, Jesus.
— Ну дела.
Nay, then the world goes hard when Clifford cannot spare an oath for his friends,
Ну, плохо дело,когда друзей ругать не может Клиффорд.
Показать ещё примеры для «ну»...
advertisement
nay — более того
Did not the accused forcibly enter your house, nay, into your very boudoir, in the dead of night?
Обвиняемый насильственно проник в ваш дом, более того, в вашу спальню во тьме ночи?
It must be our task... nay, our Christian duty,
Наша задача, более того, наш христианский долг.
We know he exhibits, nay, flaunts proudly obvious symptoms of over half a dozen disorders you wouldn't wish on your worst enemy's pets.
Мы знаем, что он демонстрирует, более того, гордо выставляет напоказ очевидные симптомы более полудюжины расстройств, которых вы не пожелали бы злейшим врагам ваших домашних питомцев.
I am shocked that more people wouldn't want the tutelage of our precinct's... nay, our city's most esteemed sergeant.
Я просто в шоке от того, что люди не хотят поучиться у самого уважаемого в участке... более того, у самого уважаемого во всем городе сержанта.
To learn the majestic art of self-defense from our city's... nay, our country's...
Научиться величественному искусству самозащиты у самого уважаемого в городе, более того, во всей стране...
Показать ещё примеры для «более того»...
nay — неа
Nay, I am not Saint James.
Неа, я не Святой Иаков.
Nay, boys.
Неа, с мальчиками.
Nay, just everyday filth.
Неа, это обычная грязь.
Nay. Get 'em rung.
Неа, звони сейчас.
Nay, I'll shoot me sen before I get to that stage!
Неа, я застрелюсь прежде, чем доживу до этого состояния.