my pension — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «my pension»
my pension — пенсию
Our working day is nine to five. If this is inconvenient you may retire with your pension.
Если тебя это не устраивает, можешь выйти на пенсию.
Work. Or maybe live off my pension.
Буду работать или жить на пенсию.
The factory is for the older and family men. To get their pension.
А завод — это для пожилых и семейных , чтобы оттуда на пенсию выходить.
Apart from the postman who brings my pension, no one ever comes.
Кроме почтальона, который приносит пенсию, никто сюда не приходит.
His reputation, his pension, his friends, his colleagues.
Свою репутацию, пенсию, друзей, коллег.
Показать ещё примеры для «пенсию»...
advertisement
my pension — ваш пенсионный
If you vote to block it, we will fully fund your pension the day we take over.
Если затормозите продажу, мы полностью профинансируем ваш пенсионный фонд в день поглощения.
She wants to contribute something to your pension fund.
Она хочет внести вклад в ваш пенсионный фонд.
Your pension fund is vested with Local 139.
Стоун: Ваш пенсионный фонд привязан к 139 району
Your vet thinks you weaselled away his pension money.
Ваш айболит думает, что вы сперли его пенсионные.
Yeah, apparently Harold was stealing his pension checks and cashing them for himself.
Да, по всей видимости, Гарольд воровал его пенсионные чеки и сам обналичивал.
Показать ещё примеры для «ваш пенсионный»...
advertisement
my pension — их пособия
They screamed as if I were taking their pensions.
Да, они визжали так, как будто я забирал их пособия.
Their pension for ten years?
Их пособия на 10 лет?
They tried to blame them for this accident, and now they want to pay ten years on their pensions?
Они пытались обвинить их в этой аварии, и теперь они хотят выплачивать их пособия 10 лет?
Even though it is my belief that we would win a countersuit against your clients for negligence, we are willing to pay out their pensions for ten years.
Даже если это так я уверена что мы выиграем встречный иск против ваших клиентов за халатность мы согласны выплачивать их пособия в течении 10 лет
My pension.
Моё пособие.
Показать ещё примеры для «их пособия»...
advertisement
my pension — потеряю пенсию
He's probably gonna lose his pension -— maybe even go to jail.
Возможно он потеряет пенсию, может даже отправится в тюрьму.
Slaughter's about to lose his pension, Castle.
Слотер вот-вот потеряет пенсию.
I'll lose my pension, my medical.
Я потеряю пенсию.
I'll lose my job, I'll lose my pension...
Я потеряю работу, я потеряю пенсию...
Yeah, you lost your job, you lost your pension, all those stock options.
Да, вы потеряли работу, потеряли пенсию, все опционы на акции.
Показать ещё примеры для «потеряю пенсию»...
my pension — получать пенсию
When did you open your pension?
Когда ты начал получать пенсию?
Look, it's OK, I've got a bit put by and I'll be drawing my pension soon enough so you don't have to worry about me, OK.
Всё нормально. У меня есть сбережения Скоро я смогу получать пенсию,
And I won't even collect my pension.
И я даже не смогу получать пенсию.
My client will pay no alimony, he'll retain his pension and acquire half of the joint assets.
Мой клиент не платит алименты, сохраняет пенсию и получает половину совместного имущества.
When did she last collect her pension?
Когда она последний раз получала пенсию?
Показать ещё примеры для «получать пенсию»...
my pension — пенсионного фонда
I'll get my severance money from my pension.
Получу выходное пособие и деньги из пенсионного фонда.
I'll borrow it from my pension.
Сниму деньги с пенсионного фонда.
There are bank statements, trails to your pension.
Есть банковские переводы, ведущие к твоему пенсионному фонду.
What are you gonna do, steal her pension plan?
Что вы сделаете, заберете её пенсионный фонд?
You don't get a folded flag and you sure as hell don't get a Penny of his pension.
Вы не получаете сложенный флаг и ясно как день, что не получите ни пенни из его пенсионного фонда.
Показать ещё примеры для «пенсионного фонда»...
my pension — лишитесь пенсии
You realize, Ms. Flynn, if you quit, you lose your pension, your health care and all your benefits?
Мисс Флинн, вы понимаете, что если уйдёте, то лишитесь пенсии, мед страховки и прочих льгот.
You realize, Ms. Flynn, if you quit you'll lose your pension, your health care and all your benefits.
Мисс Флинн, вы понимаете, что если уйдёте, то лишитесь пенсии, мед страховки и прочих льгот.
I need my pension, Sarah.
Я не хочу лишиться пенсии, Сара.
— His pension pulled.
— Он лишится пенсии.
But I'd rather lose my pension than...
Я скорее лишусь пенсии, чем...