my patience — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my patience»

my patienceмоё терпение

You try my patience.
Не испытывайте мое терпение.
So. You were foolish enough to mistake my kindness for weakness. My patience for blindness.
Вы приняли мою доброту за слабость, мое терпение — за слепоту.
I will try once more... but believe me, my patience has come to an end!
Попробую снова... но поверьте, мое терпение кончилось!
My patience is at an end, and you might as well know it.
Моё терпение подходит к концу, чтобы ты знал.
You are trying my patience, madam. We know our rights.
Вы испытываете мое терпение, мадам!
Показать ещё примеры для «моё терпение»...
advertisement

my patienceтеряю терпение

I am really losing my patience with you.
Я тут с тобой теряю терпение.
I am losing my patience, Lloyd, and I run out of patience, you lose the deal you had with the d.A.
Я теряю терпение, Ллойд, и если оно кончится, ты потеряешь сделку, которая у тебя была с прокурором.
I am losing my Patience!
Я теряю терпение!
— Clear off! I'm losing my patience.
Я теряю терпение!
Now, I'm losing my patience, Lex.
Но я теряю терпение, Лекс.
Показать ещё примеры для «теряю терпение»...
advertisement

my patienceпотеряю терпение

Someday I will lose my patience and this wall between us... the one you count on to keep you safe... it will come down.
Рано или поздно я потеряю терпение и эта стена между нами... та, что вас защищает... она рухнет.
Tell me, or I'll lose my patience!
Скажи мне, или я потеряю терпение!
Put your gun away idiot, or I'll lose my patience.
Опусти пистолет идиот, или потеряю терпение.
You better tell me what you came to say before I lose my patience with you.
Лучше говори, зачем пришла, пока я не потеряла терпение.
if I lost my patience..."
если бы потеряла терпение..."
Показать ещё примеры для «потеряю терпение»...
advertisement

my patienceмоё терпение лопнуло

My patience is at an end.
Мое терпение лопнуло.
My patience is wearing thin.
Мое терпение лопнуло.
I know that man had something to do with it but you should never have deserted me and my patience has run out.
Я знаю, что тот человек как-то был с этим связан, но ты не должен был бросать меня, и моё терпение лопнуло.
Ms. keating, I've lost my patience.
Мисс Китинг, моё терпение лопнуло.
My patience may run dry before his trust sets in.
Моё терпение лопнет раньше, чем он вам доверится.
Показать ещё примеры для «моё терпение лопнуло»...

my patienceиспытываешь моё терпение

I love only you, but sometimes my patience comes to a limit.
Я люблю только тебя, Эмили, но временами ты испытываешь мое терпение!
You wear my patience, monk.
Ты испытываешь мое терпение, монах
Trying my patience.
— Не испытывай мое терпение.
Are you deaf or are you just trying to try my patience?
Вы что, оглохли? Или испытываете моё терпение?
Are you tantalizing me? To test my patience?
Нарочно мучаешь и испытываешь терпение?

my patienceпонимание

Thank you for your patience.
Спасибо за ваше понимание.
Thank you for your patience and we'll do out best to get you to Milwaukee.
Спасибо за ваше понимание мы постараемся доставить вас в Милуоки
Thank you for your patience.
Благодарим за понимание.
Thank you for your patience.
Спасибо за понимание.
Thank you for your patience.
Благодарим вас за понимание.