my mom died — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my mom died»

my mom diedмоя мама умерла

My mom died when I was a kid.
Моя мама умерла, когда я был маленький.
Well, my mom died in her forties... but she was dead way before that.
Ну, моя мама умерла в свои сорок... но она была мертва ещё до этого.
My mom died young too, same as yours.
Моя мама умерла молодой, как и ваша.
My mom died before I was old enough for this stuff.
Моя мама умерла раньше, чем я доросла до всего этого.
My mom died last summer.
Моя мама умерла прошлым летом.
Показать ещё примеры для «моя мама умерла»...
advertisement

my mom diedмоя мать умерла

My mom died years ago.
Моя мать умерла очень давно.
My brother can not stay on the street, since my mom died he only lives down the street.
Я не могу оставить своего брата на улице. Моя мать умерла и он все время без присмотра.
My mom died when I was little.
Моя мать умерла, когда я была еще маленькой.
My mom died when I was eight.
Моя мать умерла, когда мне было восемь.
— My— my mom died when I was 11.
— Моя... Моя мать умерла, когда мне было 11.
Показать ещё примеры для «моя мать умерла»...
advertisement

my mom diedсмерти мамы

After my mom died, I started remembering things that happened when I was little.
После смерти мамы я вспомнил, что происходило, когда я был маленьким.
And even after your mom died, I wrote birthday cards every year.
Даже после смерти мамы я писала. Открытки к дням рождения, каждый год. Но безответно.
A year after my mom died I found a photo album with all these pictures of my family.
Через год, после смерти мамы, я обнружила фотоальбом с нашими семейными фотографиями.
He used to say how lucky I was, how he took me in after my mom died, that I could never pay him back, no matter how hard I worked.
Он привык говорить, каким счастливчиком я был, Как он забрал меня после смерти мамы, Что я никогда не отплачу ему, без разницы как бы тяжело я не работал.
Not since my mom died.
Особенно после смерти мамы.
Показать ещё примеры для «смерти мамы»...
advertisement

my mom diedсмерти матери

She came into my house after my mom died.
Она пришла в мой дом после смерти матери.
Cody, know things have been tough for you since your mom died.
Коди, я знаю, тебе очень трудно после смерти матери.
It means he was born after his mom died... by c-section.
Это означает, что он родился после смерти матери. С помощью кесарево сечения.
Things had been rough after my mom died and it was nice to see her smile again.
Все было тускло после смерти матери, но было приятно видеть ее улыбку снова.
When my mom died, I had nobody, so I tracked my father down, but he had a new family, and he tried paying me to go away.
После смерти матери у меня никого не осталось, поэтому я выследил отца, у которого была новая семья. Он попытался откупиться от меня.
Показать ещё примеры для «смерти матери»...

my mom diedмоя мама погибла

Um, my mom died in a car accident.
Моя мама погибла в автомобильной аварии.
My mom died on that asphalt.
Моя мама погибла на этом асфальте.
My mom died when I was small. It was a car accident, I don't really remember it.
Моя мама погибла в аварии когда я был маленьким.
I was always told my mom died in a crash, but she didn't.
Мне всегда говорили, что моя мама погибла в аварии, но это не так.
I think my mom died yesterday.
По-моему, вчера погибла моя мама.
Показать ещё примеры для «моя мама погибла»...

my mom diedмаминой смерти

After my mom died, he became a different person.
— Он всё-таки мужчина, Найоми. После маминой смерти он стал другим человеком.
I used to get them after my mom died.
Научился после маминой смерти.
It was the first time he smiled since his mom died.
Это был первый раз, когда он улыбнулся после маминой смерти.
I mean, my family and I went through a lot after my mom died, but we still had each other.
Мы с семьей через многое прошли после маминой смерти, но мы все еще есть друг у друга.
She's been so sad since her mom died.
Она так переживала мамину смерть.