my jaw — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my jaw»

my jawчелюсть

My jaw is throbbing.
Челюсть горит.
He just laid there, just holding his jaw.
Всё, что он мог, это лежать, держась за челюсть.
When you land, the end will hit your knee and break your jaw.
Будешь приземляться, приклад саданёт тебя по колену и сломает челюсть.
They broke my nose, my jaw.
Они сломали мой нос, челюсть.
He lost his jaw and disappeared.
Тело, которому принадлежит эта челюсть, пропало.
Показать ещё примеры для «челюсть»...
advertisement

my jawсломал мне челюсть

I think he broke my jaw, man.
Думаю, он сломал мне челюсть.
You broke my jaw.
Ты сломал мне челюсть.
Yeah, you were pissed off. Hell, you nearly broke my jaw.
Черт, ты почти сломал мне челюсть.
By then, he'd broken my jaw, and both wrists.
К тому времени он сломал мне челюсть и оба запястья.
You send him down a bad road, and I'm gonna meet you behind district and break your jaw.
из-за тебя он пошел по косой дорожке, и если я встречу тебя не при исполнении, я сломаю тебе челюсть.
Показать ещё примеры для «сломал мне челюсть»...
advertisement

my jawпасть

You have a bear trap locked onto your head ready to rip your jaws apart.
У тебя на голове взведенный медвежий капкан, готовый разорвать тебе пасть.
She lures an unsuspecting male, takes him into her web, and then the moment they culminate, as soon as he feels the ecstasy of achieving his biological destiny, she opens up her jaws and eats him alive.
Она обольщает ничего не подозревающего самца, заманивает его в свои сети, а в кульминационный момент, когда он на верху блаженства, выполнив своё биологическое предназначение, она открывает пасть и съедает его заживо.
Could unlock her jaw like a Burmese python.
Могла открыть пасть как Бирманский питон. Мы на ее похоронах.
How big... How wide can they open their jaw? Three foot wide.
Насколько у неё большая пасть?
Just back away slowly before I change my mind, unhinge my jaw, and swallow you whole.
Медленно отползай, пока я не передумала, не разинула пасть, и не всосала тебя целиком.
Показать ещё примеры для «пасть»...
advertisement

my jawсвой рот

Should I hold her head while you, unhinge your jaw or...?
Должна ли ты держать голову, раскрывать рот или...?
Okay, we're gonna have to pop your jaw open, okay?
Мы попытаемся открыть рот, ладно?
Put your jaw on straight.
Держи свой рот на замке.
The earth opens its jaws and many die there.
— Смотри, как хорошо. — Земля там открывает свой рот,
Forced her jaw open.
Насильно открыл ей рот.
Показать ещё примеры для «свой рот»...

my jawмой подбородок

After I told her about that implant in your jaw, yeah.
После того, как я рассказала ей о импланте в твоем подбородке, ага
What is happening to my jaw, I can't stop grinding.
Что случилось с моим подбородком, я не могу остановиться.
Now, all I have to do is apply a little pressure under your jaw.
А вот теперь мне нужно лишь чуть-чуть надовить тебе под подбородок.
There are also similar patterns in our supraorbital foramen and the angle of our jaw line.
Также имеется сходство в надглазничных отверстиях и форме подбородка
Take a deep inhale, and on an exhale... Release any tension you may be holding onto in your neck, shoulders... Your jaw.
Сделайте глубокий вдох, и на выдохе... отпустите все напряжение, которое вы держите в вашей шее, плечах... в вашем подбородке.
Показать ещё примеры для «мой подбородок»...

my jawнего была сломана челюсть

I think his jaw is broken.
Думаю, у него сломана челюсть.
Her jaw was broken.
У нее сломана челюсть.
Kind of hard for the guy to talk with his jaw wired shut.
Трудно говорить, когда у тебя сломана челюсть.
And a girl... beaten so badly, her jaw was broken.
И девочка... которую так сильно избили, что у неё была сломана челюсть.
You know he lost teeth, he might have broken his jaw or who knows what else, and...
Знаешь, он потерял зубы, возможно, что у него сломана челюсть, и кто знает что еще, так что...
Показать ещё примеры для «него была сломана челюсть»...

my jawзубах

Every time your name comes up, he clenches his jaw and does one-arm push-ups.
Каждый раз, когда произносят твое имя он стискивает зубы и отжимается на одной руке.
I mean, I'm more relaxed around him. My jaw stopped popping.
У меня зубы перестали стучать.
And tomorrow, which of our geniuses will escape from the zoo and head straight for us with a new masterpiece lifeless in his jaws?
Потом гадаем, кого из нынешних гениев, из какого зоопарка, стоит ждать с утра пораньше с очередным мертворожденным шедевром в зубах?
Something about a Belgian Malinois storming his kitchen with a rat in its jaw before the dog's tall, brunette owner could stop him.
Я слышала, бельгийская овчарка пронеслась через их кухню с крысой в зубах прежде, чем высокая брюнетка, хозяйка пса, смогла его остановить.
He's got that thing with his jaw that he does and the throbbing vein in his neck.
Ну, знаешь, он так зубами скрипит, и вена на шее пульсирует.

my jawчелюсть болит

Instead, my face just got really hot and my jaw is sore from all that chewing.
Вместо этого мне в лицо ударил жар и челюсть болит от этого жевания.
Yeah, I'm still trying to get the feeling back in my jaw from when he elbowed me.
Да, до сих пор челюсть болит после того, как он заехал мне локтем.
Pain in your jaw?
Челюсть не болит?
It's my jaw.
У меня челюсть болит.
Look, when I woke up, I was in a dentist chair, the lights were off, and my jaw hurt.
Послушайте, я очнулась в кресле стоматолога, свет был выключен, и у меня болела челюсть.