murdered in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «murdered in»

murdered inубит в

Industrialist Dennis Limb, murdered in Paris.
Промышленник Деннис Лим, убит в Париже.
— The husband was murdered in prison... before the matter was resolved.
— Муж был убит в тюрьме... до обсуждения вопроса.
He was murdered in his jail cell awaiting the grand jury.
Он был убит в тюремной камере в ожидании суда присяжных.
An Alan Mitchison was murdered in Leith.
Алан Митчисон был убит в Лите.
A man who I think you do not know was murdered in the wood.
Человек, которого вы вряд ли знаете, был убит в лесу.
Показать ещё примеры для «убит в»...
advertisement

murdered inв убийстве

We find the defendant guilty of murder in the first degree.
Мы признаем обвиняемого виновным в убийстве первой степени.
We, the jury, find the defendant, douglas benoit, Guilty of murder in the first degree.
Суд присяжных признает подсудимого Дуглас Бенуа виновным в убийстве первой степени.
The charges are murder in the second degree, manslaughter in the first and second degree, and criminally negligent homicide.
Обвинение в убийстве первой и второй степени, неумышленном первой и второй степени, и преступной халатности, приведшей к смерти.
Upon your conviction of the crime of murder in the second degree, the court sentences you to a maximum term of imprisonment of from 25 years to life.
Суд признаёт вас виновным в убийстве второй степени и приговаривает к максимально возможному сроку. Пожизненному заключению.
Technically, Mr. Magadan... you have been found guilty of murder in the first degree, which is reserved for the killing of a police officer in the line of duty.
Технически, М-р Магадан... вас признали виновным в убийстве 1й степени, которое присуждается за убийство, офицера полиции при исполнении.
Показать ещё примеры для «в убийстве»...
advertisement

murdered inубили в

Lavington being murdered in Amsterdam.
— О том, что Левингтона убили в Амстердаме.
She was murdered in 1 952.
Её убили в 1952.
He was murdered in his cab.
Его убили в такси. Боже мой.
Do you remember when that family was murdered in that upper-class neighborhood?
Помните ту семью, которую убили в том элитном районе?
She was murdered in her apartment in Metropolis three months ago while he was overseas.
Её убили в собственной квартире в Метрополисе 3 месяца назад, пока он был на Ближнем. Погоди..
Показать ещё примеры для «убили в»...
advertisement

murdered inхладнокровно убит

He has our ambassador murdered in cold blood.
Наш посол был хладнокровно убит.
And this is the very spot that the Duke of Aspasia was murdered in cold blood by his mad nephew Hamling.
Это то самое место где герцог Аспазии был хладнокровно убит своим племянником Хамлингом.
Here lies your brother, murdered in cold blood, and you speak as if...
Здесь лежит твой брат, хладнокровно убитый, и ты говоришь, словно...
Murdered in cold blood.
Хладнокровно убиты.
On top of that, to prove that nobody can touch him he has our ambassador in Urbino and my uncle murdered in cold blood.
А чтобы никто не мог помешать ему, наш посол в Урбино, мой дядя... был хладнокровно убит.
Показать ещё примеры для «хладнокровно убит»...

murdered inубийство первой степени

And with intent, you get murder in the first degree.
А с намерением вы получаете убийство первой степени.
We are arresting you both for murder in the first degree.
Вы арестованы за убийство первой степени.
Now, I'm gonna write one of you up for murder in the first degree, and one of you as an accessory.
Итак, я должна записать одной из вас убийство первой степени, вторая пойдет как соучастница.
And that's premeditation, ma'am, which means murder in the first degree.
А это — преднамеренность, мэм, что означает убийство первой степени.
Two counts, murder in the first degree. Two counts, kidnapping.
2 пункта, убийство первой степени 2 пункта, похищение ребенка
Показать ещё примеры для «убийство первой степени»...

murdered inубивали в

Yeah, and the guy said it ain't hardly had no murders in it.
Да, и хозяин сказал, что тут очень редко убивали.
"I'm going to be murdered, I'm being murdered in my own home.
Меня убивают в моём же собственном доме.
If you were dying, if you'd been murdered in your very last few seconds, what would you say?
— Если ты умираешь, если тебя убивают, что ты скажешь в последнюю минуту?
What makes you thinking he's going to murder in the churches?
Почему вы решили, что они будут убивать их в этих церквях?
Why is nobody ever murdered in front of a camera?
— Почему никого не убивают перед камерой?
Показать ещё примеры для «убивали в»...

murdered inмёртвым в

Leonard Eels, attorney, was found murdered in his apartment house... 114 Fulton Street, early this morning." Well.
Леонард Илз, адвокат, был найден мертвым в своей квартире на Фултон-Стрит сегодня утром. " Так...
Los Angeles Police Inspector Anthony Pope... was found murdered in his home early this morning.
Местные новости. Полицейский инспектор Лос-Анжелеса Энтони Поуп найден мёртвым в своём доме сегодня утром.
He was found murdered in his car earlier tonight.
Он был сегодня ночью найден мертвым в своей машине.
He was found murdered in your apartment this morning.
Утром его нашли мертвым в вашей квартире.
What do you know about the guy they found murdered in the movie theatre parking lot the other night?
Что ты знаешь о мужчине — его недавно нашли мёртвым на парковке за кинотеатром?

murdered inодно убийство произошло в

The last murder in that house was 20 years ago.
Последнее убийство произошло в этом доме 20 лет назад.
Including one that had a murder in it.
Включая один, в котором произошло убийство.
That Kemp has a bastard daughter, maybe two, and there is a murder in our midst?
Что у Кемпа незаконная дочь? Или две? И что у нас произошло убийство?
South Beach residents are in shock today over last night's shotgun murder in the lobby of the Raj Mahal Hotel.
Вчера ночью в гостинице «Радж Махал» произошло убийство.
There has been a murder in Chaukammatha, yesterday.
Вчера еще одно убийство произошло в Чокхамбе.