muppet — перевод на русский
Быстрый перевод слова «muppet»
На русский язык слово «muppet» можно перевести как «кукла» или «марионетка».
Варианты перевода слова «muppet»
muppet — кукла
— No, you muppet, the sign.
— Нет кукла, знак.
Has litt Miss Muppet moved into my house?
Эта кукла поселилась в моем доме? Что?
You look like a muppet.
Ты выглядишь как кукла.
Because that Muppet is in love with you.
Потому что эта кукла в тебя влюблена.
She's an actress, she was pretending, you Muppet.
Он актриса, она притворялась, ты, кукла.
Показать ещё примеры для «кукла»...
muppet — марионетка
A rich, powerful and very bad Muppet.
Богатая, влиятельная и очень злая марионетка.
Susan's a Muppet.
Сьюзен — марионетка.
Maybe because, from what I can tell, the government has their hand so far up him, he's a Muppet.
Как я понял, потому, что им руководит правительство. Он марионетка.
I don't know what frightened me more ... the firing squad or that shadow muppet.
Не знаю, что напугало меня больше... расстрел или теневая марионетка.
— She's a muppet!
— Она марионетка!
Показать ещё примеры для «марионетка»...
muppet — маппеты
The first is Muppets.
Первое из которых Маппеты.
Muppets?
Маппеты?
The Muppets are coming to our very own White House.
Маппеты приедут в наш собственный Белый Дом.
I got Muppets in two, but I...
У меня маппеты через, похоже, две минуты, но я хотела...
Muppets or puppets?
Маппеты или марионетки?
Показать ещё примеры для «маппеты»...
muppet — маппет-шоу
Except for the Muppet Show.
Только Маппет-шоу.
I turned into the Swedish Chef from The Muppets.
Я превратилась в шведа из Маппет-шоу.
Yeah, home of my favorite Muppet and, uh, second favorite meatball.
Родина моего любимого Маппет-шоу и еще вторые из любимых — фрикадельки.
— Muppets?
— Маппет-шоу?
Grumpy cat, the Muppets?
Грампи кэт, Маппет-шоу?
Показать ещё примеры для «маппет-шоу»...
muppet — маппетов
You saw The Muppet movie without me?
Вы смотрели «Маппетов» без меня?
He loves the muppet babies.
Он любит маппетов.
I love the muppet babies.
Я люблю маппетов.
I'm crazy for Muppets.
Я фанатею от Маппетов.
Miss Piggy is starring in the new movie the muppets, and she's looking to you for a headline-making cocktail dress to wear while promoting the film.
Мисс Пигги снимается в новом фильме про маппетов, И она ищет коктейльное платье Для рекламы фильма.
Показать ещё примеры для «маппетов»...
muppet — маппет
Naff off, you muppet!
Пошел вон, маппет!
So you decided to come as a black Muppet?
И ты решила сюда заявиться, как чёрная Маппет?
The best thing you can do is grow up, make loads of bunts, get a proper fit bird and make me look like a Muppet.
Лучшее, что ты можешь сделать-это вырасти, забить кучу шаров, Найти себе чику по размерам и заставить меня выглядеть как Маппет.
Little Muppet tore through half my buds before Crowley put her on a diet.
Маленькая Маппет разодрала половину моих корешей до того, как Кроули посадил ее на диету.
"Welcome to the er muppet show." "Hai-ya, frog!"
"Добро пожаловать эр на маппет шоу." "Здоров, лягушко!"
Показать ещё примеры для «маппет»...
muppet — тупица
Yeah, I know who she is, you muppet.
— Да, я знаю кто она, тупица.
No, you muppet.
Нет, тупица.
Go away, Muppet.
— Да иди ты, тупица.
Who is that muppet?
Это еще что за тупица?
Of course it's got carriages on it, you muppet!
Тупица, разумеется, к нему прицеплены вагоны!
Показать ещё примеры для «тупица»...
muppet — в маппет шоу
It's like talking to those two old fucks on The Muppets.
Нам предстоит разговор с двумя старыми уё...ками из Маппет Шоу.
And I'm flying Muppets.
А я летающая кукла из Маппет шоу.
We have no choice but to switch to our Muppet Baby costumes.
У нас нет выбора, нам придется переодеться в костюмы Маппет Шоу.
It's just like, you remember the Swedish chef from «The Muppet Show»?
Помните шведского повора из «Маппет шоу»?
It's Bert, like the muppet.
Ну как же — Берт, как в Маппет шоу.
Показать ещё примеры для «в маппет шоу»...
muppet — идиот
What sort of muppet signs up for a drug trial?
Какой идиот подпишется на тестирование лекарств?
Vincent, I'm sitting here like a muppet while she's ot there doing this.
Винсент, я сижу здесь как идиот, втовремякак она там развлекается.
— you muppet!
— идиот!
And you two muppets suddenly disappear?
И вы, два идиота, вдруг исчезаете.
I don't wanna know who you use, as long as they're not complete muppets.
Мне без разницы, кого ты задействуешь. Главное — не подписывай на это дело полных идиотов.