much time together — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «much time together»

much time togetherмного времени вместе

Yes, but do you think we spend too much time together?
Да, но тебе не кажется, что мы проводим слишком много времени вместе?
I think you guys spend too much time together.
Я думаю, что вы проводили слишком много времени вместе.
We spend too much time together.
Мы проводим много времени вместе.
Our girls are gonna be spending so much time together, we should be getting to know each other too, right?
Наши девочки будут проводить много времени вместе, так что и мы должны узнать друга друга ближе, правда?
Did they spent much time together?
Они проводили много времени вместе?
Показать ещё примеры для «много времени вместе»...
advertisement

much time togetherмного времени проводим вместе

He thinks if we spend too much time together, that something might happen.
Думает, что мы много времени проводим вместе, и что-то может произойти.
Scott thinks that we spend too much time together.
Скотт думает, что мы слишком много времени проводим вместе.
Do... do you think we spend too much time together?
Ты думаешь, мы слишком много времени проводим вместе?
My lease is up at the end of the month, and Josh and I spend so much time together already that we figured...
У меня последний месяц аренды, а мы с Джошем так много времени проводим вместе, что подумали...
Listen, Bart, there's such a thing as spending too much time together.
Барт, мы слишком много времени проводим вместе.
Показать ещё примеры для «много времени проводим вместе»...
advertisement

much time togetherстолько времени вместе

Why were the two of you spending so much time together?
Тогда почему вы провели столько времени вместе?
But we spent so much time together that Mayka began to suspect.
Но мы проводили столько времени вместе. Поэтому Майка начала что-то подозревать.
Why have you and Elliot been spending so much time together?
Почему вы с Эллиотом проводит столько времени вместе?
We'd get along much better if we didn't spend so much time together anymore.
Нам будет лучше если мы не будем проводить столько времени вместе.
I just didn't know you and Davis were spending so much time together.
Да я просто не знал, что вы с Дэйвисом проводите столько времени вместе.
Показать ещё примеры для «столько времени вместе»...
advertisement

much time togetherвремя вместе

There was so much history between your father and me, but you and I never got the chance to spend much time together, and I think in the future, we should do something about that.
Между твоим отцом и мной было многое, но у нас с тобой не было возможности проводить время вместе, и я думаю, в будущем нам нужно это исправить.
You and I didn't really get to spend much time together.
Нам с тобой не удалось провести время вместе.
It's just so lovely that we're going to be spending so much time together.
Но я так рад, что мы станем проводить время вместе.
So I'm thinking you two aren't spending as much time together as you used to.
Кажется, вы больше не проводите вместе время как раньше.
I'm sure once you and Keith had that much time together you'll feel differently.
Я думаю, что если вы с Китом проведете стоьлко же времени вместе ты будушь чувствовать по-другому.

much time togetherтак много времени

We don't have much time together.
У нас осталось не так много времени.
Henry, we don't have much time together before our boss figures out that we're in here talking to you and replaces us wi...
И твоих друзей тоже от последствий твоих действий Генри, у нас не так много времени, до тех пор пока наш босс не выяснит, что мы с тобой тут разговариваем и не заменит нас... ну вот вот
My mom and Daphne have so much time together, but you... you don't ever want me around.
Моя мама и Дафни проводят так много времени вместе. но ты ... ты никогда не хотела, чтобы я была рядом.
We're spending too much time together here.
Мы проводим тут слишком много времени.
So we don't have too much time together.
И, следовательно, у нас с вами много времени.