mother left — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «mother left»

mother leftмать ушла

I know that you are alone, I saw your mother leave.
Ты же один. Я видел, как твоя мать ушла.
I was awake when your mother left.
Когда твоя мать ушла, я не спал.
Is that why my mother left?
Поэтому мать ушла?
— His mother left.
— Его мать ушла.
Our mother left because she was heartless, not to be free.
Наша мать ушла, потому что она была бессердечной, а не потому, что она хотела стать свободной.
Показать ещё примеры для «мать ушла»...
advertisement

mother leftмать оставила

Her late mother left her necklace.
Её покойная мать оставила ей ожерелье.
Mother left the father, then died.
Мать оставила отца, потом умерла.
— My mother left five messages.
— Моя мать оставила мне 5 сообщений.
Your mother left everything she had behind a door with the same number.
Твоя мать оставила все, что она имела за дверью с таким же номером.
Your mother left me in charge.
Твоя мать оставила меня за главного.
Показать ещё примеры для «мать оставила»...
advertisement

mother leftмать бросила

My mother left us when I was 6 years old.
Моя мать бросила нас когда мне было 6.
After your mother left me, I always planned to dance on her grave.
Когда твоя мать бросила меня, я собирался станцевать на её могиле.
Your mother left you.
Мать бросила тебя.
Your mother left you when you were 7... to go «find» herself.
Твоя мать бросила тебя, когда тебе было 7... чтобы пойти «на поиски» себя.
When my mother left my father, she didn't tell him she was leaving and taking me with her until we'd landed on the other side of the country.
Когда моя мать бросила моего отца... Она не сказала ему, что уходит и забирает меня с собой пока мы не оказались на другом конце страны.
Показать ещё примеры для «мать бросила»...
advertisement

mother leftмама оставила

I have money. Mother left an inheritance, I still have some left.
Мама оставила наследство, до сих пор кое-что осталось.
Money your mother left us for emergencies.
Деньги, которые ваша мама оставила на всякий случай.
My mother left it to me.
Моя мама оставила их мне.
My mother left me at a fire station when I was 2 weeks old.
Моя мама оставила меня на пожарной станции когда мне было 2 недели.
Your mother left it.
Твоя мама оставила.
Показать ещё примеры для «мама оставила»...

mother leftмама ушла

Mother left.
Мама ушла.
My father died when I was three and my mother left me to become a Seventh Day Adventist.
А мама ушла в Адвентисты седьмого дня.
And my mother left a long time ago... upped and left, overnight.
А мама ушла давным-давно... собралась и ушла, ночью.
He looked at me standing there in the doorway in my Underoos. He said, «Your mother left. She's not coming back.»
Я стоял в дверях, он взглянул на меня и сказал, "Твоя мама ушла.
You know, when your mother left, it all went to hell, didn't it?
Ты знаешь, когда твоя мама ушла, все стало рушиться, так ведь?
Показать ещё примеры для «мама ушла»...

mother leftмать тебя оставляла

What kind of mother leaves her son?
Какая мать оставляет своего сына?
What kind of mother leaves the kid alone in the house at that time of night?
Что за мать оставляет ребёнка одного в доме в такое время ночи?
Your own mother leave you alone?
Твоя мать тебя оставляла?
When did your mother leave you alone?
Когда мать тебя оставляла?
He was in that closet because I was never there, his mother leaving him staring up at those stupid plastic stars night after night.
Он сидел в шкафу, потому что меня там не было, а мать оставляла его там одного, чтобы он таращился на эти дурацкие пластиковые звезды всю ночь.
Показать ещё примеры для «мать тебя оставляла»...

mother leftматери

I had my mother leave.
Я выселил мать.
When my mother left, wouldn't she have taken it with her?
Когда моя мать была здесь, почему она не забрала Книгу?
He got all whacked after her mother left.
После ухода ее матери, он все выместил на ней.
It's been hard since his mother left.
Было трудно после смерти его матери.
Like your mother left your father.
Как ваша мать от вашего отца?
Показать ещё примеры для «матери»...

mother leftмать уехала

His mother left. So he has to run the boat business.
Его мать уехала, так что теперь он отвечает за бизнес.
Has your mother left?
— Твоя мать уехала? — Нет.
My mother left.
Моя мать уехала.
My mother left for a few days
Моя мать уехала на несколько дней.
We may go into town after your mother leaves.
Можем пойти в город, когда твоя мать уедет.

mother leftмама бросила

Father died when mother left us.
Папа умер, когда мама бросила нас.
Hey, Mom? Do the baby platypuses know their mother left them to run away with her beaver?
Мам, а маленькие утконосы знают, что мама бросила их ради бобра?
Did you lie about why your mother left you?
Ты солгал о том, почему твоя мама бросила тебя?
My mother left me.
Мама меня бросила.
But you said that your mother left you.
Но ты сказал, что мама тебя бросила.