most of my — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «most of my»

most of myв основном

Well, most of them, yeah.
В основном да.
Most of my work is with couples, families.
В основном, я работаю с парами, семьями.
Most of it's just routine.
В основном, это все обыденно.
Thousands of people... It is interesting to note, most of them women... have gathered daily hoping to catch a glimpse of Sir Charles Lytton... the man accused of being the notorious Phantom.
Тысячи людей, и в основном это женщины, собрались здесь, в надежде поймать взгляд сэра Чарльза Литтона, человека которого обвиняют в том, что он пресловутый Призрак.
That's her. And that's the groom. — Most of us gathered here tonight
В основном все, кто собрались сегодня здесь, представляют одну профессию — сказочников.
Показать ещё примеры для «в основном»...
advertisement

most of myбольшинство из них

Most of them are too drunk to talk intelligently or else they insult you.
Большинство из них слишком пьяны для адекватной беседы и могут тебя оскорбить.
Most of them are here already.
Большинство из них уже здесь.
Most of them come from a reform school.
Большинство из них прошли через реформаторий.
And most of them just go to work... but some of them blame their troubles on God and get drunk... to forget, to run away...
И большинство из них просто продолжает трудиться,.. а некоторые винят в своих неудачах Бога и напиваются,.. чтобы забыть, убежать...
— And like most of them, pretty misleading.
— И как большинство из них, вводящая в заблуждение.
Показать ещё примеры для «большинство из них»...
advertisement

most of myбольшую часть

The clay pit workers took most of them.
Большую часть выкупают рабочие с карьера.
— Well, most of it, I think.
— Я думаю, большую часть.
Most of his time is given to his parishioners.
Большую часть времени он посвящает своим прихожанам.
Spends most of his time harrying the Greek supply routes with his cavalry.
Проводит большую часть времени, совершая с кавалерией набеги на Греческие пути снабжения с кавалерией.
Now I spend most of my time here.
Теперь я провожу большую часть времени здесь.
Показать ещё примеры для «большую часть»...
advertisement

most of myпочти все

Most of us.
Почти все.
Most of us are dead.
Почти все мертвы.
Most of it.
Почти все.
I gave most of my money to your friend and I can't afford a taxi out of here.
Почти все деньги я отдал вашей подруге и не могу позволить себе такси отсюда.
Me, I spent most of my whole life in the same spot.
А я почти всю свою жизнь прожила на одном месте.
Показать ещё примеры для «почти все»...

most of myвоспользуемся им

So when the opportunity arose, I made the most of it.
Поэтому, когда представился случай, я им воспользовался.
So I made the most of it.
Вот я и воспользовалась.
And Fred knows how to make the most of it.
Фред знает, как этим воспользоваться.
Then make the most of it!
Так воспользуйся им!
We've got that chance, let's make the most of it.
У нас есть шанс, давай воспользуемся им.