more time with her — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «more time with her»
more time with her — с ним больше времени
Honey, you just need to spend more time with him.
Дорогой, тебе нужно проводить с ним больше времени.
It would be great if I could spend a little more time with him, you know? To give him a fair and balanced perspective.
Я готов проводить с ним больше времени, дать ясную перспективу.
I wanted Michael to know that his father remembered him in the end and, Nate, you spent more time with him.
Я хотела, чтобы Майкл знал, что отец вспомнил о нем перед смертью. А ты, Нейт, и так провел с ним больше времени.
— It happens every time. — Well, you gotta spend more time with them.
Ну, тебе нужно проводить с ним больше времени.
I thought you wanted to spend more time with him.
Я думала, ты хочешь проводить с ним больше времени.
Показать ещё примеры для «с ним больше времени»...
advertisement
more time with her — больше времени проводить с тобой
We both want to spend more time with you.
Мы хотим больше времени проводить с тобой.
They just wanna spend more time with you.
Они хотят больше времени проводить с тобой.
I could spend more time with you and the kids.
Я могла бы больше времени проводить с тобой и детьми.
I was wondering... before I go, I'd like to spend more time with you.
Пока я здесь, я хотел бы больше времени проводить с тобой.
When I left work, I thought the silver lining was that I'd get to spend more time with you and the kids, but now you all have your own things going on.
Когда я уходил с работы, я думал, что смогу больше времени проводить с тобой и детьми, но теперь у всех вас свои собственные дела.
Показать ещё примеры для «больше времени проводить с тобой»...
advertisement
more time with her — ещё немного времени
Uh,we need a little bit more time with your daughter.
Нам нужно еще немного времени.
'Cause I-I really need a little more time with it.
Мне нужно еще немного времени.
But it occurred to me that a little more time with you is a dangerous thing.
Но мне представляется, что провести с тобой еще немного времени будет опасно.
I got to spend a little more time with you.
Я провел еще немного времени с тобой.
I just need more time with her.
Мне нужно с ней ещё немного времени.
Показать ещё примеры для «ещё немного времени»...
advertisement
more time with her — побольше времени с тобой
Oh, and I assume you know that the only reason I went on this date with Dalia was so that I could spend some more time with you.
О да, и ты конечно же понимаешь, что единственная причина, по которой я пошел на свидание с Далией — это провести побольше времени с тобой.
So you've picked up on the fact that I long to spend more time with you.
С чего ты решила, что я хочу проводить побольше времени с тобой?
No, he just needs to spend more time with you.
Нет, ему просто нужно провести с тобой побольше времени.
Yeah, I think you should spend more time with them.
Думаю, тебе нужно проводить с ними побольше времени.
Or perhaps if you spend a little more time with him. What do you say?
Может, попробуешь проводить с ним побольше времени?