moderns — перевод на русский

Варианты перевода слова «moderns»

modernsсовременной

And there are still more connections between the medieval witch and the modern hysterical person.
Между средневековой ведьмой и современной истеричкой мы обнаружим много общего.
It alone gives light and warmth... to the creative art of modern political propaganda.
Только оно дает свет и тепло... творческому искусству современной политической пропаганды.
Does anyone know why Johann Sebastian Bach is called the father of modern music?
Кто-нибудь знает, почему Иоганна Себастьяна Баха называют отцом современной музыки?
It results in enough information about this man... his whimsicalities, his clean-cut features, his charming manners, his penchant for green mint stingers and modern paintings... to write his biography.
Результат — столько информации об этом человеке, о его причудах, правильных чертах лица, безупречных манерах, любви к зеленым « Стингерам» и современной живописи, что можно написать его биографию.
— According to modern theory, yes.
— Согласно современной теории, да.
Показать ещё примеры для «современной»...
advertisement

modernsсовременный мир

This is modern times.
Это современный мир.
Look it, the point is the modern world is a Jewish disease.
Проблема в том, что современный мир охвачен еврейской чумой.
So the other night, you said that you thought the modern world was a Jewish disease.
Тогда вечером ты говорил, что современный мир мир охвачен еврейской чумой.
I need advisors who know the modern world.
Мне нужны советники, знающие современный мир.
The modern world, my friend.
Современный мир, друг мой.
Показать ещё примеры для «современный мир»...
advertisement

modernsновые

Modern Republicans thought it was suicide, Jimmy Carter called it ridiculous, the press was extremely negative, but the odd thing was that it polled it very well in New Hampshire, the first primary state that we had to win.
Новые республиканцы считали что это было самоубийством, Джимми Картер назвал это нелепым, Пресса была чрезвычайно негативна, но странная вещь, за это очень хорошо проголосовали в Нью Гэмпшире, в первом штате предварительных выборов, где мы должны были выиграть.
There are ... other modern financial procedures.
Сейчас в ходу новые финансовые операции.
The times were hard, but they were modern.
Времена настали суровые, зато новые.
Candleford might have their modern laws and their courts, but we Lark Rise folk have still got the old country ways.
У Кэндлфорда могут быть эти их новые законы и суды, но у нас, людей из Ларк Райза, есть ещё старые способы.
The wonders of modern technology.
Новые технологии творят чудеса.
Показать ещё примеры для «новые»...
advertisement

modernsмодерн

Modern or classic?
Модерн или классику?
Danish Modern and Russian gymnasts?
Датский модерн и Русские гимнастки?
Homicidal modern?
Убийственный модерн?
We hired rain go away roofing to put a new roof on our mid-century modern.
Мы заказали кровельной фирме «Дождь не страшен» перестелить кровлю нашего дома в стиле модерн 50-х.
Just had a retrospective at the Tate Modern.
Её ретроспективу недавно выставлял Тейт Модерн.
Показать ещё примеры для «модерн»...

modernsсовременности

Simmered to perfection by one of the great soup artisans in the modern era.
Доведенный до совершенства одним из величайших супных ремесленников современности.
Speaking of the modern age, Do you have any plans for the Millennium Eve?
Говоря о современности, у вас есть планы на канун наступления Миллениума?
And this is Nietzsche, one of the most influential philosophers of modern time.
А это Ницше. Возможно, самый влиятельный философ современности.
Someone warm and modern with a smattering of vintage.
Кем-то классическим с налетом современности.
Tom Branson has helped Downton navigate the choppy seas of the modern world and brought it to the good place where it is now.
Том Брэнсон помог Даунтону проплыть по бурным морям современности и привел его в то прекрасное состояние, в котором он сейчас находится.
Показать ещё примеры для «современности»...

modernsсовременная женщина

But Natasha, you are a modern woman!
Но Наташа, ты — современная женщина!
That's how a modern woman should be.
Такой должна быть современная женщина.
You're a modern woman.
Вы современная женщина.
She's a modern woman who knows what she wants and isn't afraid to go after it.
Она современная женщина, которая знает, чего хочет, и не боится этого добиваться.
— They don't like a modern woman.
— Им не нравится современная женщина.
Показать ещё примеры для «современная женщина»...

modernsвремя

You brokered a dozen of the most sensitive treaties in modern times, speak God knows how many languages.
Вы были посредником в дюжине из наиболее важных соглашениях в последнее время, говорите на, Бог его знает, скольких языках.
How many women died in childbirth before modern medicine?
Сколько женщин раньше умерало во время родов?
I think they're a little more modern now, Andrew.
Я думаю, за последнее время, они модернизировались.
Denying modernism while we're living modernly, is what I'm trying to achieve.
Отрицать модернизм и, в то же время, жить в нём — вот к чему я стремлюсь.
With metrosexuality, and emo rockers wearing eyeliner, and bromantic comedies, modern times are pretty confusing for us gays.
Знаешь, с этими метросексуалами, рокерами эмо, которые подводят глаза, тесной братской дружбой, для нас, геев, наступили очень непростые времена.
Показать ещё примеры для «время»...

modernsновейшей

First,I wouldliketocongratulate Division of innovative technology ... with the development of modern winter rubber for trucks.
Во-первых, я хотел бы поздравить отдел инновационных технологий... с разработкой новейшей зимней резины для грузовых автомобилей.
Most modern cell phone ?
Сотовый новейшей модели?
The one about modern poetry? No.
О, по новейшей поэзии?
Only recently, art historians have been able to make comparisons between the results of this modern archaeology and the paintings themselves.
Только недавно один искусствовед сравнил результаты этих исследований новейшей археологии с фруктами и овощами на этой картине
With some experts predicting the most violent outbreak of solar activity in modern history.
Эксперты предсказывают мощнейшие в новейшей истории вспышки Солнца,
Показать ещё примеры для «новейшей»...

modernsмодная

Uh-oh. Don't look now but it's Thoroughly Modern Millie.
Не оборачивайся, Модная Милли идет.
Well, it's traditional, whereas the rest of her clothing is modern, Western, expensive.
Ну, она традиционная, в то время как остальная ее одежда модная, западная, дорогая.
«Okay, this is the modern, cool girl in Chile.»
Да, пожалуй, это модная девченка из Чили.
Is it modern?
Так сегодня модно?
— It is modern.
— Это модно.
Показать ещё примеры для «модная»...

modernsобразцом современного

In a way, he was the archetype of the modern politician!
В некотором смысле он был... образцом современного политика!
We'll be the very model of a modern network TV show
Мы станем лучшим образцом современного телешоу
We'll be the very model of a modern network TV show But still when they walk into this august and famous studio
Мы становимся лучшим образцом современного телешоу и, все-таки, каждый раз, оказываясь в этой величественной и знаменитой студии,
They'll be the very model of a modern network TV show
Мы становимся лучшим образцом современного телешоу
We'll be the very model of a modern network TV show
Мы становимся лучшим образцом современного телешоу
Показать ещё примеры для «образцом современного»...