moan — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «moan»

/məʊn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «moan»

«Moan» на русский язык переводится как «стонать» или «ворчать».

Варианты перевода слова «moan»

moanстоны

Then I heard a kind of low moaning coming from the road down there.
Потом я услышал стоны, там, ниже у дороги.
She let go long and intense moans.
Она начала испускать протяжные стоны.
— Your moaning worried me.
— Твои стоны пугают меня.
Certainly not the sound of two people moaning.
Уж точно не стоны двух людей.
What about the breathing, the panting, the moaning, the screaming?
А как же дыхание, одышка, стоны, крики?
Показать ещё примеры для «стоны»...
advertisement

moanворчать

She moan anything you could make out? Nothing that sounded like words.
— Я вас умоляю, сегодня убийство — дежурное блюдо, так что не надо ворчать.
Stop moaning!
Хватит ворчать!
Stop moaning.
Хватит ворчать.
Homer Simpson, it's one thing to moan and groan on the bus, but in front of these unfortunates, well, that just curls my 'stache.
Гомер Симпсон, ворчать и брюзжать в автобусе -— это одно, но прямо перед этими бедолагами? ! Да... у меня от этого усы кудрявятся.
One day, he even took the trash out without moaning.
Однажды он даже вынес мусорное ведро и не ворчал.
Показать ещё примеры для «ворчать»...
advertisement

moanныть

— Stop moaning!
— Хватит ныть!
— Stop moaning, Vila.
— Прекрати ныть, Вила.
— Oh, stop moaning, Vila.
— О, хватит ныть, Вила.
His mom is taking her time, choosing this, looking at that so the boy start moaning.
Его мать не спешит, выбирает то, примеряет это и мальчик начинает ныть.
— Will you give over moaning?
— Может, уже хватит ныть?
Показать ещё примеры для «ныть»...
advertisement

moanжаловаться

Instead of being happy to see me, you moan.
Вместо того, чтобы радоваться при виде меня, ты жалуешься.
All you do is bitch and moan and pull guns on us.
Все что ты делаешь, это скулишь, жалуешься и направляешь пистолет на нас.
But instead of grinding, you sit on that stool and you bitch and you moan...
Но вместо того, чтобы засучить рукава, ты сидишь на этой табуретке, и ругаешься, и жалуешься...
I don't know what you're moaning about.
Я не понимаю, почему ты жалуешься.
Look, every single day I put up with your moaning about what's-her-name and how you wish you could fall in love. But you're too chickenshit to do anything about it.
Каждый день,день начинается с того что ты жалуешься, плачешься и как ты снова хочешь в кого нибудь влюбиться, хотя сам ничего не делаешь для этого..
Показать ещё примеры для «жаловаться»...

moanпостанывает

She always moans a little at 1,300 feet.
Она всегда постанывает на глубине 400-сот метров.
These repetitive gestures and moans have increased, no?
Он все чаще делает повторяющиеся движения и постанывает.
[ Moaning Softly ]
[ Тихо постанывает ]
[ Moaning ]
[ Постанывает ]
[ Moans ]
[ Постанывает ]
Показать ещё примеры для «постанывает»...

moanстенания

(Man Moaning)
[ Мужские стенания ]
(Continues Moaning, Gasping)
[ Продолжительные стенания с задыханием ]
(Man Continues Moaning)
[ Продолжаются стенания мужчины ]
(Moaning Continues) — (Chattering Subsides)
[ Продолжаются стенания ] [ Шум утихает ]
No, and I'm not going up in the attic either... until all that sobbing and moaning stops.
Нет. И на чердак я тоже не подымусь, пока не прекратятся все эти рыдания и стенания.
Показать ещё примеры для «стенания»...

moanнытьё

Moaning about dead passions like an old drunkard.
Нытьё о мёртвой страсти старого пьяница.
Roland really hates the moaning thing.
Роланд ненавидит нытьё.
I just get to sleep and I could hear this yelling and moaning.
Я как раз собирался спать и слышал все их крики и нытьё.
I'm sorry, I got so distracted 'cause all I heard was pissing and moaning.
Прости, я слышала только нытьё и скуление.
I'm tired of you moaning.
Я устала от твоего нытья!
Показать ещё примеры для «нытьё»...

moanмрачная

— Who's Moaning Myrtle?
— Что значит Мрачная Миртл?
— I'm Moaning Myrtle.
— Я Мрачная Миртл.
Looks like Moaning Myrtle's flooded the bathroom.
Кажись Мрачная Миртл устроила потоп в туалете.
(MOANING)
(Мрачная)
(WOMAN MOANING)
(Женщина Мрачная)
Показать ещё примеры для «мрачная»...

moanжалобы

Ignore the moans.
Игнорируйте жалобы.
Three years I listen to him piss and moan for what?
Три года я слушаю его жалобы, и для чего? Для того, чтобы он потом взял и съел эту книгу?
Find someone else to listen to you moaning.
Найди кого-нибудь еще, чтобы выслушивать твои жалобы.
I put up with your moods and your moans, and your jazz.
Терплю твои капризы, твои жалобы и твой джаз.
With our ball gone, we continued on our tour of Normandy, with our badly-built colleague moaning constantly.
Испортив мяч, мы решили продолжить наш путь в Нормандию, выслушивая постоянные жалобы нашего неуклюжего коллеги.
Показать ещё примеры для «жалобы»...

moanзастонала

Hard, so she'd moan.
Сильно, она аж застонала.
She moaned as if she was about to come, then fell forward, plunging my dick into her
Она застонала так, словно была уже на подходе, потом подалась вперёд, засунула мой член в себя.
"She started moaning and with one hand
"Она застонала еще громче и ущипнула себя
"Kit moaned, her body spasming in response.
Кит застонала, все тело ее содрогнулось.
Please moan.
Хочу, чтобы ты застонала.
Показать ещё примеры для «застонала»...