жалобы — перевод на английский

Быстрый перевод слова «жалобы»

«Жалобы» на английский язык переводится как «complaints».

Варианты перевода слова «жалобы»

жалобыcomplaint

Пришла жалоба от «Дворца Наслаждений»? — Нет.
— Got a complaint from the Palace of Pleasure?
Жалобы на наш отдел принимают на третьем этаже, Мр. Уилсон.
The complaint department is on the third floor, Mr. Wilson.
Жалоба от одного из наших самых важных клиентов в Мексике показала мне возможный дефект крепления двигателя...
A complaint from one of our most important customers in Mexico has revealed to me a possible defect in the Marlborough Mark 3 engine mounting...
Жалоба будет рассмотрена.
The complaint is being pursued.
Ваша жалоба против доктора Винклера не имеет ничего общего с обвинением против вас.
Your complaint against DrWinkler has nothing to do with the one against you. — Against me?
Показать ещё примеры для «complaint»...
advertisement

жалобыcomplaining

Моя жалоба будет выглядеть жалко.
Complaining will only make me look pitiful.
— Отставить жалобы!
— Quit complaining!
Возможно все ее разговоры сводились к жалобам.
Maybe all her talking was complaining.
Пациент принят с жалобами на спазмы в спине.
Patient admitted complaining of back spasms.
— Ты , должно быть, устала от жалоб.
— You must get tired of me complaining.
Показать ещё примеры для «complaining»...
advertisement

жалобыfile a complaint

— Они написали жалобу?
— They file a complaint?
— Ладно, ладно, жалобу шлите на Землю.
Fine, file a complaint back home.
Почему вот Крис Рок разыгрывает скетч, и все считают, что это безумно смешно и смело, а я изображаю ту же самую сценку, с теми же паузами и чувством публики — и люди направляют жалобу в центральный офис?
How come Chris Rock can do a routine, and everybody finds it hilarious and groundbreaking, then I go and do the exact same routine... same comedic timing... and people file a complaint to corporate?
Записываем жалобу? ..
So... you file a complaint.
Теперь вы должны оставить жалобу.
Now you must come file a complaint.
Показать ещё примеры для «file a complaint»...
advertisement

жалобыreport

Жалобы из Беркли там нет.
No police report from Berkeley.
Нужна таблица Менделеева, если хочешь подать жалобу на парня.
You need a chart of the elements if you wanna report the guy.
Я могу пойти в полицию и подать на вас жалобу.
I could also report you to the police quite simply.
Ну так напиши жалобу.
So, report me.
Ты хочешь подать жалобу?
Do you want to file a report?
Показать ещё примеры для «report»...

жалобыgrievances

Представитель МПМ поднимаются на борт всех приходящих судов, чтобы представлять команду в разрешении жалоб, претензий и споров до выплаты жалований.
An S.I.U. representative goes abord all incoming ships to represent the crew in ironing out all grievances, claims and disputes, before the payoff.
У них целый список жалоб.
They have a list of grievances.
Первая из традиция Фестивуса — это высказывание всех жалоб и недовольств.
The tradition of Festivus begins with the airing of grievances.
Солт, казалось был не в себе и сопротивлялся аресту, выкрикивая неопределённые жалобы против американского правительства, и требовал разговора с президентом.
Salt appeared to be irrational and resisted arrest shouting unspecified grievances against the U.S. Government and demanding to speak with the President.
Хотел встречи с президентом, с невыясненными жалобами.
Wanted to get word to the President unspecified grievances.
Показать ещё примеры для «grievances»...

жалобыclaim

Тогда, может мне стоит сохранить номер, который она мне дала, на случай, если захочу подать жалобу?
Well,then,maybe I should keep the number that she just gave me in case I want to file a claim?
Я предлагаю вам подумать дважды, прежде чем выдвигать еще одну легкомысленную жалобу в моем зале суда.
And, Ms. Andata, I suggest you think twice before you bring another frivolous claim into my courtroom.
Кто-то подал жалобу?
Somebody filed a claim?
Одна жалоба от одинокого мужчины в квартире на 54-той и 10-той.
Uh, one claim from a lone holdout in an apartment on 54th near 10th.
Я могу написать жалобу, что она напала на меня.
I could claim she tried to assault me.
Показать ещё примеры для «claim»...

жалобыformal complaint

Жалобу?
Formal complaint?
Но тот дикарь в ягуаре подавал официальную жалобу?
But has this bronco in the Jaguar filed a formal complaint?
Поймите, если больница подаст жалобу, вы можете оказаться за решёткой.
You understand, if the hospital files a formal complaint, you could find yourself in jail.
Мы можем только сделать это если ваш друг подаст официальную жалобу.
We can only do that if your friend makes a formal complaint.
— Она когда-нибудь подавала официальную жалобу перед тем, как подать иск?
Did she ever make a formal complaint before the lawsuit?
Показать ещё примеры для «formal complaint»...

жалобыlodge a complaint

Нет, спасибо, но я бы хотела подать жалобу.
No, thank you but I would like to lodge a complaint.
Я буду подавать жалобу против обвинения по данному делу.
I shall lodge a complaint against the prosecution in this case.
Лучший способ обезопасить вас — подать жалобу.
The best way to ensure your security is to lodge a complaint.
Бесполезно подавать жалобу, никто тебе не поверит.
It is useless to lodge a complaint, nobody will believe you.
— Мы должны подать жалобу.
— We have to lodge a complaint.
Показать ещё примеры для «lodge a complaint»...

жалобыappeal

Именем народа я выношу следующее решение: жалоба истца против решения окружного суда округа Шлезвиг от 18 апреля 2007-ого года, отклоняется.
In the name of the people I pronounce the following judgment the appeal against the ruling by the Administrative Court of April 18. 2007, is rejected.
Тренер Бан должен подать жалобу!
Coach Bang should appeal!
Она подала жалобу в МОК?
Has she filed an appeal with the IOC?
Ты подала жалобу в МОК?
Have you filed an appeal with the IOC?
Я могу подать жалобу.
I could appeal.
Показать ещё примеры для «appeal»...

жалобыfiled

Да, в одной из тех жалоб, что идут прямиком в мусорные корзины.
Only his name has probably been filed in one of our wastebaskets...
А когда она подала жалобу против него, он появился в суде И он назвал её ...
And when she filed against him, he showed up in court and he called her a...
Может быть, она хотела, чтобы все думали, что это она подала жалобу потому что она защищала кого-то другого.
Maybe she wanted people to think she filed it because she was protecting someone else.
Тот самый, который три раза подавал жалобу... На пробки по мосту Сабир Кхан, так?
The same John P. Ryan who filed three separate reports on traffic patterns in and around the Saabir Khan Bridge?
В конституционной жалобе осужденным Сергеевым поставлен вопрос об отмене состоявшегося судебного приговора, либо его изменении, смягчении назначенного ему наказания.
He filed an appeal requesting that the ruling be repealed.
Показать ещё примеры для «filed»...