missing stuff — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «missing stuff»

«Missing stuff» на русский язык переводится как «пропавшие вещи» или «отсутствующие предметы».

Варианты перевода словосочетания «missing stuff»

missing stuffпропавшие вещи

We need to comb this school, and find that missing stuff.
Необходимо навести порядок и найти пропавшие вещи.
I mean, sometimes my missing stuff actually ends up in weird spots on her body.
В смысле, иногда мои пропавшие вещи, на самом деле, оказываются в странных местах на ее теле.
Missing stuff is, by definition, missing.
Пропавшие вещи, на то и пропавшие.
The missing stuff.
Пропавшие вещи.
advertisement

missing stuffне скучает

I mean, I guess I'll miss stuff, but I just don't get the whole graduation thing.
Я хочу сказать, наверное, я буду скучать, но я просто не понимаю всей это возни вокруг вручения дипломов.
You know, I stopped nursing yesterday and, boy, have I missed this stuff.
Вчера я перестала кормить грудью, и, Боже, как же я по этому скучаю.
Does he miss the stuff?
Он не скучает?
advertisement

missing stuffпропустила кое-что

If you leave town for three days you're going to miss some stuff.
Если покидаешь город на три дня, обязательно что-нибудь пропустишь.
It's just... when you assume the best like that, you tend to miss stuff, like... signs.
Когда ты видишь в людях только лучшее, ты можешь пропустить что-то... ну, знаки.
Yeah. um, you missed some stuff when you were gone.
Да. Эм, ты пропустила кое-что, пока тебя не было.
advertisement

missing stuffвсё упускать

Now, it's not that I'm missing stuff cos I'm looking the wrong way.
Ну, не то, чтобы я упускаю что-то, потому что смотрю в другую сторону.
I'm so sick of missing stuff.
Я устал всё упускать.

missing stuffчто-то пропускаешь

I'm tired of missing stuff.
Мне надоело всё пропускать.
At least you have somebody to miss stuff with.
У тебя хотя бы есть тот, с кем ты что-то пропускаешь.

missing stuffмного пропустили из-за

Listen, Avery, I know I've missed some stuff here, but don't you think you're being a little harsh?
Слушай, Эйвери, я понимаю, что я тут много пропустил, но тебе не кажется, что ты немного переборщил? Нет.
— Well, we missed stuff while we were talking.
— Мы много пропустили из-за разговоров.

missing stuff — другие примеры

And maybe I am missing some stuff on the good doctor.
Что-то может я и упустил с этим доктором.
My dad's making a cheese sandwich, but he's missing some stuff.
Папа делает сэндвичи с сыром, но он кое-что про забыл.
— Stop it. — I'm missing stuff at school!
— Я хочу ходить в школу!
Years worth of missing stuff returned in one night.
Вещи, украденные много лет назад, возвращаются за одну ночь.
I'm sick of missing stuff.
Я по всему соскучился.
Показать ещё примеры...