missed the deadline — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «missed the deadline»

missed the deadlineсроки

Yeah, I know I missed deadline, but I have a new angle for the piece, so just keep your pants on for 10 minutes, OK?
Да, я знаю, что прошли все сроки, но у меня новые данные по делу, так что просто подожди 10 минут, ладно?
Listen. I'm missing deadlines, and the crew's falling behind.
Слушай, у нас есть сроки, и мы отстаем
Well, if you miss this deadline, we're talking thousands in overtime, union fees, money we don't have to spend.
Итак, если ты сорвешь сроки, то мы будем говорить о тысячах сверхурочных, профсоюзных взносах, деньгах, которые мы не должны тратить.
advertisement

missed the deadlineпропустили крайний срок

We missed the deadline.
Мы пропустили крайний срок.
— They wanna kick her out to get out of rent control, and now that we've missed the deadline, there's nothing we can do about it.
Они хотят ее выселить, чтобы избежать регулирования арендной платы, а раз мы пропустили крайний срок, мы ничего не может поделать.
Perry White picked up a chair and he threw it out of the window, because somebody missed a deadline.
Пэрри Уайт поднял стул и выбросил его в окно, потому что кто-то пропустил крайний срок.
advertisement

missed the deadlineне успела в срок

I miss a deadline, you mail the envelope.
Если я не успею в срок, ты отправишь конверт.
This Dee seems always one step ahead Maybe he's hiding now and wants to frame me If I miss the deadline... .. for solving the case You'll be executed
Этот Ди... всегда на шаг впереди. если я не успею в срок раскрыть это дело.
I missed the deadline on turning in answers to a request for admissions.
Я не успела в срок ответить на запрос о признании фактов по делу.
advertisement

missed the deadlineстатью во время

He didn't show up for work, he missed the deadline, he hasn't called, and this just isn't like him.
Не пришел на работу. Не сдал во время статью, % Не позвонил.
You missed the deadline on your story, you scared the hell out of your wife, and there's not gonna be any accountability.
Статью во время не сдал, жену напугал до смерти, и никаких объяснений.

missed the deadlineопоздали

Oh, he didn't miss the deadline.
Он не опоздал.
You missed the deadline, but I'll consider it.
Что вы опоздали, но я рассмотрю его.

missed the deadlineпропустил сроки и

So she missed the deadline.
Подумаешь, она пропустила сроки.
Because of you, I missed the deadline, costing us money we don't have.
Из-за тебя, я пропустил сроки и это стоит денег, которых у нас и так нет!

missed the deadline — другие примеры

So I missed the deadline on my column. I'm not the first guy or the last.
Я прострочил выпуск моей колонки не я первый, не я последний
Besides, I wouldn't want you to miss the deadline on your story.
Кроме того, я не хочу, чтобы ты не успел со своей статьей вовремя.
or we're gonna miss the deadline.
— А то срок истекает.
Maintenance, flight ops, weapons. We're seeing botched drills, missed deadlines across the board.
Техобслуживание, полетные задания, оружие небрежности в тренировках, постоянные отставания в сроках.
I know I missed the deadline for bid acceptance, but I still want to join.
Я знаю я пропустил время для принятия приглашений, но я еще хочу присоединиться.
Показать ещё примеры...