mind about that — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «mind about that»
mind about that — передумаешь насчёт
Let me know if you change your mind about that drink.
Дай знать, если передумаешь насчёт выпивки.
You too, Danny, if you change your mind about that interview.
Ты тоже, Дэнни, если передумаешь насчет интервью.
Won't you change your mind about that drink?
Ты не передумаешь насчет спиртного?
Tell you what, if you change your mind about that drink I'll be over there with Native American Joe Pesci.
Ладно, если передумаешь насчет выпивки я буду там, в обществе индейского Джо Пеши.
Yeah, um, actually, I kind of... changed my mind about that.
Да, но я вообще-то... передумал насчет этого.
Показать ещё примеры для «передумаешь насчёт»...
advertisement
mind about that — беспокойся об этом
Oh never mind about that.
О не беспокойся об этом.
Never mind about that.
Не беспокойся об этом.
Well, never mind about that.
Ладно, не беспокойся об этом.
Yes, well, never mind about that.
Хорошо, не беспокойтесь об этом.
Never mind about that.
Не беспокойтесь об этом.
Показать ещё примеры для «беспокойся об этом»...
advertisement
mind about that — думай об этом
— Never mind about that.
— Не думай об этом.
Never mind about that.
Не думай об этом.
You never mind about that.
Не думай об этом.
Never mind about that.
Не думайте об этом.
Oh, never mind about that.
О, не думайте об этом.
Показать ещё примеры для «думай об этом»...
advertisement
mind about that — мнение
That will make me change my mind about that.
Чтобы изменить мое мнение.
You may change your mind about that.
Вы изменили свое мнение?
Well, if you ever change your mind about that, just say the word.
Что ж, если ты когда либо изменишь свое мнение, просто скажи.
Well, you've changed my mind about that.
Ну, вы изменили мое мнение.
I changed my mind about that.
Я поменял свое мнение насчет этого.
Показать ещё примеры для «мнение»...
mind about that — бери в голову
Never mind about that.
Не бери в голову.
Never mind about that.
Не бери в голову
Never mind about that.
Не берите в голову.
Well, never mind about that now.
Ну, не берите пока в голову.
— Never mind about that now.
— Не бери пока в голову.
mind about that — обращай внимания
Never mind about that.
Не обращай внимания.
Yes, listen, never mind about that.
Да, слушай, не обращай внимания.
Never mind about that.
Не обращайте внимания.
Yes, yes. Never mind about that.
Не обращай внимание.
— Never mind about that, Garron.
— Не обращайте внимания, Гаррон.