mighty — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «mighty»

/ˈmaɪti/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «mighty»

«Mighty» на русский язык можно перевести как «могучий» или «мощный».

Варианты перевода слова «mighty»

mightyмогучий

So arm thyself with this enchanted shield of virtue... and this mighty sword of truth, for these weapons of righteousness will triumph over evil.
Так что вооружайтесь... Вот вам щит достоинства... и могучий меч правды. Это праведное оружие восторжествует над силами зла.
Oh, mighty Kronos, lord of death!
Ох, могучий Кронос, повелитель смерти!
What makes you so high and mighty? Will you tell me that?
А с чего ты взял, что ты такой могучий и благородный, не скажешь?
Mighty Kroll!
Могучий Кролл!
The mighty Gonga!
Могучий Гонга!
Показать ещё примеры для «могучий»...
advertisement

mightyмощный

Mighty bolt of steel.
Мощный стальной стержень.
Your own people have continued to exploit your resources to build the mighty Narn war machine.
Ваш собственный народ продолжил эксплуатировать ресурсы чтобы построить мощный военный комплекс Нарна.
To you our mighty legion.
За вас, наш мощный легион.
Not so high and mighty anymore.
Не такой крутой и мощный теперь.
Although we did not have the opportunity to feel your mighty engines thrum between our thighs, we salute your watery prowess and we commend your spirit to Valhalla.
Хотя у нас не было возможности почувствовать твой мощный мотор между нашими бедрами, мы отдаем честь твоей водной отваге и предаем твой дух Вальгалле.
Показать ещё примеры для «мощный»...
advertisement

mightyмогущественный

Mighty Chief Rakos... I thank you for your hospitality.
Могущественный вождь Ракос, благодарю вас за ваше гостеприимство.
The mighty Kublai Khan sends his greetings to his faithful servant.
Могущественный Хан Хубилай шлет приветствие своему верноподданному.
I am King Richard Cœur de Lion, leader of the mighty host, scourge of the infidel.
Я король Ричард Львиное Сердце, Могущественный лидер, бич неверных.
Mighty god of the Sun, bountiful goddess of our orchards, accept our sacrifice and make our blossoms fruit.
Могущественный Бог Солнца, и плодородная Богиня Садов... примите нашу жертву, и пошлите нам обильный урожай.
Mighty god of the Sun, bountiful goddess of our orchards...
Могущественный Бог Солнца... — ...и плодородная Богиня Садов... — Прислушайтесь к Господу нашему!
Показать ещё примеры для «могущественный»...
advertisement

mightyочень

Miss Scarlett was mighty near that pretty when she come, but not quite.
Мисс Скарлетт была очень хорошенькая, но не такая.
Mighty proud!
Очень горда!
Mighty kind.
Очень любезно.
— For a mighty good reason.
Очень просто.
Yes, sir, mighty lucky.
Да, сэр, очень повезло.
Показать ещё примеры для «очень»...

mightyвеликий

Your chariot awaiteth «withouteth,» O mighty king.
Ваша колесница к Вашим услугам, о, Великий король.
Now they all know that the mighty Johnny Farrel got taken!
А теперь все знают, что великий Джонни Фаррел женился на...
The mighty hunter returns.
Великий охотник вернулся.
Oh, mighty Azal — I thank you!
Ох, великий Азал — благодарю тебя!
I will wait for you, oh mighty God!
Я буду ждать тебя, о Великий Боже!
Показать ещё примеры для «великий»...

mightyсильный

Put to shame and confusion them that have devised evil against us, and let Thy mighty angel confound and destroy their ilk. Smite down our enemies and trample them swiftly underfoot.
Да постыдятся и посрамятся мыслящии нам злая... и ангел твой сильный да будет погоняяй их, порази враги наши и сокруши их вскоре.
Kirikou is tiny But he is mighty!
Кирику маленький, но он сильный!
Kirikou is tiny But he is MIGHTY!
Кирику маленький, но он сильный!
There he is, the mighty warrior who traded his gun for a wheelbarrow.
Вот он, сильный воин, обменявший своё оружие на тележку.
«May Thy mighty angel confound them and put them to flight. »Let them fall before Thy servants' feet
И ангел твой сильный да будет оскорблять и погонять их.
Показать ещё примеры для «сильный»...

mightyвсемогущий

All mighty Azal, in the name of Atame, I dedicate this offering!
Всемогущий Азал, во имя Атама, я посвящаю тебе эту жертву!
Mighty god cursed you eternally you unjust devil!
Всемогущий Бог проклял тебя навеки, нечестивый дьявол!
Mighty god orders you!
Всемогущий боже приказывает тебе!
Oh god all mighty totally butchered.
Боже всемогущий !
O Mighty Zarquon!
Всемогущий Зарквон!
Показать ещё примеры для «всемогущий»...

mightyслишком

Well, you are keeping mighty busy these days.
Временами, ты слишком занята.
You mighty quick to end things.
Ты слишком быстро все закончил.
Oh, come on, Lavon, you got to admit, things are looking mighty bleak.
Перестань, Левон, ты должен признать, что все выглядит слишком мрачно.
You're mighty careful of the picture of a man you haven't heard from in months.
Правда? Что-то вы слишком заботитесь об этой фотографии.
You're mighty broadminded, Joe.
Ты слишком либерален, Джо.
Показать ещё примеры для «слишком»...

mightyдовольно

Mighty funny, eh?
Довольно забавно, да?
Mighty funny.
Довольно забавно.
Moving mighty fast for a Sunday.
Бежит довольно быстро для воскресенья.
Mighty fancy lady, that Mrs Greer.
Довольно привлекательная леди, эта миссис Грир.
Mighty fast.
Довольно быстро.
Показать ещё примеры для «довольно»...

mightyотличная

I always say that Juana is a mighty fine gal, but...
Я всегда говорил, что Хуана отличная девушка, но...
Mighty fine cart work.
Отличная работа с тележкой.
What a mighty good idea.
Отличная идея.
You got a mighty fine ass on you, painter man.
У тебя отличная задница, парень с кисточкой.
Those are some mighty clean optics, there.
Отличная чистая оптика.
Показать ещё примеры для «отличная»...