mental — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «mental»

/ˈmɛntl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «mental»

Слово «mental» на русский язык можно перевести как «психический» или «умственный».

Варианты перевода слова «mental»

mentalпсихическое

Mental disorder is just another illness.
Психическое расстройство — это просто болезнь.
In some cases, major mental disturbances have occurred.
В некоторых случаях произошло психическое расстроиство.
I discovered that crying can help to maintain mental wellbeing.
Я обнаружил, что слёзы помогают поддерживать психическое здоровье.
Temporal mental disturbance.
Временное психическое расстройство.
Devil or mental disorder.
Дьявол или психическое расстройство.
Показать ещё примеры для «психическое»...
advertisement

mentalумственно

Mentally incompetent, like animals after a long famine.
Умственно беспомощные, как животные после долгого голодания.
They said you were mentally healthy, but your madness is the worst.
Доктор сказала, вы умственно здоровы, но ваше безумие усилилось.
Mentally, physically.
Умственно, физически.
When a captain is unfit physically or mentally, a competency hearing is mandatory.
Если капитан непригоден, физически или умственно, слушание о компетентности обязательно.
Forgive me but... Is Martin... mentally backward?
— Простите меня, но Мартин не умственно отсталый?
Показать ещё примеры для «умственно»...
advertisement

mentalдушевного

She became too engrossed in music, and that worried me... because any hyperexcitation could have been fatal to her mental equilibrium.
Но ее чрезмерное увлечение музыкой оказалось губительным для ее нервной системы и душевного равновесия.
Being forced into the sordid life by someone she loved could be so deleterious to her mental health that it had to be a substantial and contributory cause of her suicide.
Принуждение к грязной жизни любимым человеком могло быть настолько вредно для её душевного здоровья, что это могло стать действительной и весомой причиной её суицида.
Good afternoon, Seattle and good mental health.
Доброго дня, Сиэтл и хорошего душевного здоровья.
This is Doctor Frasier Crane wishing you good day and good mental health.
С вами был доктор Фрейзер Крейн, хорошего вам дня и душевного здоровья.
This is Dr. Frasier Crane saying goodbye and good mental health.
С вами был доктор Фрейзер Крейн я прощаюсь и желаю вам хорошего душевного здоровья.
Показать ещё примеры для «душевного»...
advertisement

mentalпсихиатрической

Because my mother is in a mental institution.
Потому что моя мать находится в психиатрической больнице.
Police continue the search for a 35-year-old escapee from the Crestridge Mental Institute, who, officials confirm killed four orderlies in a brutal spree early tonight.
Полиция продолжает поиски 45летнего мужчины сбежавшего из психиатрической лечебницы... Который, по данным полиции жестоко убил 4х человек ранее сегодня...
The guy in the pink shirt is the father of the family... who was just released from a mental hospital.
Мужчина в розовой рубашке — отец которого только что выписали из психиатрической больницы.
He killed himself in a mental institution.
Который убил себя в психиатрической лечебнице.
You know he was in a mental institution?
Ты знаешь, что он лежал в психиатрической больнице?
Показать ещё примеры для «психиатрической»...

mentalпсихически

Since early childhood, Pierre Rivière has been mentally alienated.
С раннего детства Пьер Ривьер был психически отчужденным.
We are talking about people who are mentally ill... We are talking about people who are fucking crazies.
Мы говорим о психически больных... людях, которые спятили.
Either you are seriously mentally ill and you should be institutionalized immediately, or you are a first-year psychology student.
Или вы серьёзно психически больны и должны немедленно пойти в психиатрическую больницу или же вы студент первого курса психиатрического университета.
It was a mentally unbalanced woman in her 40s.
Нет, сэр. Это была психически неуравновешенная женщина за сорок.
A man mentally ill since childhood or early adulthood.
— Человека психически больного с детства или ранней юности.
Показать ещё примеры для «психически»...

mentalума

Just thinking about you drives me mental.
Когда я думаю о тебе, я просто схожу с ума.
By and large, the men I like are mentally unsound.
Чем более симпатичным кажется мне парень, тем меньше у него ума.
Every conversation with you just goes mental.
Все наши разговоры сводят меня с ума.
Stone Age man now had the muscle power... and mental power necessary to evolve to new heights.
Человек Каменного Века имел мощь мышц... и силу ума, для подъема к новым высотам.
— He just went mental.
— Он просто с ума сошел.
Показать ещё примеры для «ума»...

mentalдушевнобольной

A mental patient?
Душевнобольной?
I knew you were mentally ill before we were married... but I thought, as a trained professional, I could help you.
Я знала что ты душевнобольной прежде, чем мы поженились... но думала, что как профессионал, я смогу тебе помочь.
— Pure mental. A basket case, a lunatic fringe.
Душевнобольной, психом, бешеной.
A stunning play by mentally ill newcomer Philip Fry.
Душевнобольной новичок Стивен Фрай показывает класс.
The last thing she needs to know is that her mentally ill son is loose in the hospital.
Последнее о чем ей нужно знать что ее душевнобольной сын потерялся в больнице.
Показать ещё примеры для «душевнобольной»...

mentalмысленно

When I heard your voice on the phone I made a mental picture of you.
Когда я услышал по телефону ваш голос, я представил себе мысленно ваш портрет.
Messages unpronounceable he sent mentally while the patient was, naughty, the attendant telephone.
Немыслимые вещи он мысленно говорил, приведя себя, в непристойный вид, возле будки телефонной.
He sings and they mentally undress him.
Когд он поет, они мысленно его раздевают.
Sometimes on the road, I mentally go through this whole house and picture where every item is.
Иногда, в дороге, я мысленно прохожу по всему этому дому и запоминаю, где все находится.
When I saw you at the store last week it was the first time I ever mentally undressed an elf.
Знаешь, когда я увидела тебя в магазине на прошлой недели я впервые в жизни мысленно раздела эльфа.
Показать ещё примеры для «мысленно»...

mentalпсихушке

Nowadays we detain the unhappy in a mental institution or if she is wealthy — in a modern clinic.
Мы держим обделённую в психушке или если она богата — в современной клинике.
And all of you who want to work just 13 hours a day... and earn more, and not wish to end up in a mental hospital.
И все вы, кто хочет работать только 13 часов в день... зарабатывать больше, и не хочет закончить жизнь в психушке.
The small fact that the man had been in a mental institution at the time, never deterred you, not Scoop Caulfield! Now, most reporters are like me.
И пусть он в то время лечился в психушке такие мелочи не помеха Колфилду охотнику за сенсациями.
Cabby had no criminal record or history of mental illness.
У таксиста не было судимостей, и на учете в психушке он не был.
Not as soft as the ones at West Texas Mental Institution.
— Самые мягкие матрацы — в техасской психушке!
Показать ещё примеры для «психушке»...

mentalпсихбольнице

I mean if everyone that was pretentious was in a mental institution...
То есть если бы все претенциозные люди были в психбольнице...
Thomas, two days ago, she was in a mental institution.
Томас, два дня назад она была в психбольнице.
You were in a mental hospital for... six years?
Вы были в психбольнице около... шести лет?
Um, Thanksgiving with my mom... at the state mental hospital.
— Отмечал день благодарения с матерью. Она лежит в психбольнице.
She was in a mental hospital.
Она была в психбольнице.
Показать ещё примеры для «психбольнице»...