meet tonight — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «meet tonight»
meet tonight — сегодня встреча
Said the guys who did it are having a meet tonight.
Говорит, что у парней сегодня встреча.
What time is that meeting tonight?
— Во сколько сегодня встреча?
Um, I thought that you had a meeting tonight.
Я думала, у тебя сегодня встреча.
I think, uh... I think they're meeting tonight.
Кажется, у них сегодня встреча.
This isn't his first meeting tonight.
Это не первая его встреча сегодня.
Показать ещё примеры для «сегодня встреча»...
advertisement
meet tonight — сегодня собрание
My wife has a junior league meeting tonight.
У моей жены сегодня собрание женского общества.
I have a meeting tonight.
У меня сегодня собрание.
I have my AA meeting tonight, and I ahve work tomorrow, and lawyers make me nervous.
У меня сегодня собрание, а завтра мне нужно на работу и адвокаты действуют мне на нервы.
There's a village meeting tonight.
Сегодня собрание в деревне.
The town hall meeting tonight.
Городское собрание сегодня.
Показать ещё примеры для «сегодня собрание»...
advertisement
meet tonight — встретились сегодня
My dad, he wanted to meet tonight, but I said I couldn't.
Папа хотел сегодня встретиться, но я сказала, что не могу.
They've agreed to meet tonight.
Они согласились сегодня встретиться.
We were meeting tonight, right?
Мы ведь собирались встретиться сегодня, так?
Call and ask and see if she's available for an 8:00 meeting tonight.
Позвоните ей и спросите, может ли она со мной встретиться сегодня в восемь вечера.
Tomorrow evening, I'll go back to where we met tonight.
Завтра вечером я вернусь туда, где мы встретились сегодня.
Показать ещё примеры для «встретились сегодня»...
advertisement
meet tonight — встретимся вечером
Meeting tonight.
Встретимся вечером.
I was just thinking... perhaps we could meet tonight.
Я тут подумала... может, встретимся вечером.
I thought we were going to meet tonight.
Я думала, мы встретимся вечером.
No, not lunch, let's meet tonight.
Нет, давайте лучше встретимся вечером.
We'll meet tonight as planned, I'll be back in Zürich.
Встретимся вечером, как договаривались.
Показать ещё примеры для «встретимся вечером»...
meet tonight — встреча сегодня вечером
Unexpected meeting tonight.
Неожиданная встреча сегодня вечером.
Village meeting tonight, that's why I'm here.
Деревенская встреча сегодня вечером, вот, почему я здесь.
Sorry I didn't make your meeting tonight.
Извините, что я не ваша встреча сегодня вечером.
Janko Stepovic admitted that our smuggler made contact with him several days ago and then used an e-mail address to set up a meeting tonight.
Янко признал, что контрабандисты вышли с ним на связь несколько дней назад. Они назначили встречу сегодня вечером.
I actually called a meeting tonight for Hayley and Jackson, so one way or another, it's all coming to a head.
Я имею в виду встречу сегодня вечером для Хэйли и Джексона, поэтому так или иначе, Они похожи на лидеров
Показать ещё примеры для «встреча сегодня вечером»...
meet tonight — встречу
So, our meeting tonight.
Так насчёт нашей встречи...
COHLE, VOICE-OVER: Look, I don't know how this guy I'm meeting tonight feels about me.
Слушай, я не знаю что этот парень думает насчет встречи со мной.
Please don't go to the underground meeting tonight.
Виктор, пожалуйста, не ходи на встречу!
If fate didn't want us to be together, then why did we meet tonight, huh? Gotcha.
Если судьба не хочет соединить нас, то зачем она устроила встречу?
Put an ear to this goldfarb meeting tonight? They're on for 6:00.
Проследить за встречей с этой Голдфарб в шесть?
Показать ещё примеры для «встречу»...
meet tonight — познакомились сегодня
We only just met tonight.
Мы только познакомились сегодня.
We met tonight at the bar.
Мы познакомились сегодня в баре.
I mean, you know, no offence, Gus. We just met tonight but it's moving awful quickly.
Мы только познакомились сегодня но все как-то слишком быстро.
— Yeah. We just met tonight.
Сегодня познакомились.
# We only just met tonight
# Если мы только сегодня познакомились.
Показать ещё примеры для «познакомились сегодня»...
meet tonight — встретиться сегодня вечером
He wants to meet tonight.
Ок, он хочет встретиться сегодня вечером.
Well, maybe the reason we think we know each other is because it was our destiny to meet tonight.
Хорошо, наверное причина, по которой мы знаем друг друга это потому что это наша судьба — встретиться сегодня вечером.
I'll say we were supposed to meet tonight, and I found 'em like that.
Я скажу, что мы должны были встретиться сегодня вечером, и я нашел их в таком виде.
We met tonight.
Мы встретились сегодня вечером.
Look, maybe we should meet tonight..
Может быть, мы встретимся сегодня вечером...
Показать ещё примеры для «встретиться сегодня вечером»...
meet tonight — вечером на собрании
There will be a meeting tonight, and a decision will be made.
Вечером собрание, где будет все решено.
There's a meeting tonight.
Вечером собрание.
See you at the meeting tonight?
— Увидимся вечером на собрании?
~ See you at the meeting tonight?
— Увидимся вечером на собрании? — Да.
Glenn: eanna's planning to have a meeting tonight.
Дианна созывает собрание вечером.
Показать ещё примеры для «вечером на собрании»...
meet tonight — собрание сегодня вечером
Town meeting tonight!
Городское собрание сегодня вечером!
Officers, don't forget your meeting tonight.
Не забудьте, у вас собрание сегодня вечером.
Well, the parents' council called an emergency meeting tonight.
Ну совет родителей созвал срочное собрание сегодня вечером
I have a lot to do before the meeting tonight.
Мне нужно многое сделать до собрания сегодня вечером.
So, before the meeting tonight, see me or my lieutenant Wanda here for your assignments.
Так что перед нашим собранием сегодня вечером, найдите меня или моего лейтенанта Ванду, чтобы получить свое задание.
Показать ещё примеры для «собрание сегодня вечером»...