medical professional — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «medical professional»

medical professionalпрофессионал

She is a medical professional.
— Она профессионал.
As a medical professional, I have to tell you, this man needs treatment.
Как профессионал, должен сказать тебе этот человек нуждается в лечении.
And judging by the skill of the injection, I'd say it was done by a medical professional.
И судя по умению, с которым был сделан впрыск, я сказала бы, что это сделал профессионал.
You're a medical professional.
Вы доктор, профессионал.
I'm as surprised as anyone to be considering this, but even Megan has been swayed, now that an actual medical professional has weighed in.
Я тоже удивлена идеей переговоров, но даже МЕган согласилась с ней, когда в дело вступил настоящий профессионал.
Показать ещё примеры для «профессионал»...
advertisement

medical professionalмедицинский работник

A medical professional.
Медицинский работник.
I'm not a medical professional.
Я не медицинский работник.
I... I am a medical professional, and I took an oath to treat, to heal. (applause in restaurant)
Я — медицинский работник, и я дала клятву лечить, исцелять.
You know that I'm not an actual medical professional, don't you?
Ты же знаешь, что я вообще-то не медицинский работник, да?
She's a medical professional. Okay?
Она медицинский работник.
Показать ещё примеры для «медицинский работник»...
advertisement

medical professionalмедиков

I mean, that seems like something only a medical professional would know.
Это похоже на то, что мог сделать только медик.
I've never seen any trained medical professional do that.
Ни разу не видел, чтобы сертифицированный медик такое делал.
I'm surprised that more medical professionals aren't killed every day.
Я удивлена, что медиков не убивают каждый день.
I'm sure there are more than enough medical professionals to keep an eye on me overnight.
Уверен, что здесь достаточно медиков, чтобы следить за мной до утра.
As a pretend licensed medical professional,
Будучи ненастоящим лицензированным медиком,
Показать ещё примеры для «медиков»...
advertisement

medical professionalврачи

I know it is done by many medical professionals in this hospital.
Я знаю, что многие врачи этой больницы делали это.
Do you know what it looks like to see a pit crew of Western medical professionals trying to jumpstart a heart that's done?
— Знаешь, как выглядит пациент, которого врачи пытались реанимировать, завести сердце, так сказать? Уставшее сердце?
I mean, I'm a medical professional, not some Raymond Chandler character.
То есть, я ведь врач и всё такое, а не персонаж Рэймонда Чендлера.
I mean, I'm not... really a medical professional or anything.
Я, конечно, не врач.
Can I ask your advice as a medical professional?
Можно попросить у тебя профессионального совета, как у врача?
Показать ещё примеры для «врачи»...

medical professionalмедицинские специалисты

— Dr. Sommer and I are both qualified medical professionals.
— Мы с доктором Саммером квалифицированные медицинские специалисты.
Medical professionals who manufactured Dr. Farland's device concluded that these two devices were similar.
Медицинские специалисты, которые произвели устройство доктора Фарланда, заключили, что эти устройства аналогичны.
Costs hundreds of thousands of dollars and it's only sold to licensed medical professionals.
Стоит сотни тысяч долларов и купить его могут только медицинские специалисты с лицензией.
The court said they wouldn't release me until I saw a medical professional.
Судья сказал, что меня не освободят, пока я не увижусь с медицинским специалистом.
— Mr. Lindy. Accordingly, all reasonable efforts shall be made to continue Mrs. Lindy's life until such time as the three fetuses are viable outside her body as determined by a competent medical professional.
— Соответственно, будут прилагаться все усилия для поддержания жизни миссис Линди до тех пор, пока три плода не станут жизнеспособны вне ее тела по заключению компетентного медицинского специалиста.