medal — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «medal»

/ˈmɛdl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «medal»

На русский язык слово «medal» переводится как «медаль».

Варианты перевода слова «medal»

medalмедаль

Ihaveto go andearn my medal.
Надо идти зарабатывать мою медаль.
Let me tell you about the time he went to Boston to be awarded the Sarah Langley Medal for World Peace.
— А в Сан-Франциско? Могу поведать,.. ...как он получал в Бостоне медаль Сары Лэнгли за вклад в дело мира.
Peace medal. Boston.
Медаль мира, Бостон.
Maybe they give you medals for socking sergeants.
Может, мне ещё и медаль дадут за то, что я избил сержанта?
To pin a medal on me?
Приколоть мне медаль?
Показать ещё примеры для «медаль»...
advertisement

medalнаграды

Factory representatives, director Stefan Bednarz, head builderJan Marcinlowski and coordinatorJan Wojcik were awarded medals by the minister of chemical industry, in the presence of a member of the Political Office.
Самые заслуженные представители коллектива... с директором Стефаном Беднажем, руководителем третьего участка Яном Марцинковским и координатором Яном Вуйчиком получили из рук министра химической промышленности высокие государственные награды. Объект открыл начальник отдела промышленности и торговли.
I myself received a number of medals... for securing that Montgomery Ward in Kuwait City.
Я сам получил награды за охрану Монтгомери уорда в Кувейте.
Guy who rid you of her deserves a medal.
Тот, кто избавил вас от неё, достоин награды.
Oh, my war medal is here.
Вот мои боевые награды.
Lots of medals.
Имеет награды.
Показать ещё примеры для «награды»...
advertisement

medalорден

Promise medals but even thought about dinner.
— Есть что-нибудь поесть? А то обещают орден, но об ужине и не подумают.
Your people gave me a flag and a medal of friendship I do not trust them they will kill our people we will fight I say peace you do not wear your necklace...
Ваши люди дали мне флаг. И орден дружбы. Я им не верю.
To Rachin His promotion and medal are going up in flames right in front of him.
Для Рашена это означало, что его продвижение и орден почетного легиона сгорает на глазах.
— What did he get the medal for?
— А за что ему орден?
I'll give myself the Firefly medal.
За это я вручу себе орден Файрфлая!
Показать ещё примеры для «орден»...
advertisement

medalполучил медаль

He won the medal.
Он получил медаль.
Senator Iselin, how does it feel to be the father of a Medal of Honor winner?
Сенатор Айзлин, что вы чувствуете в тот момент, когда ваш сын получил медаль Конгресса?
— Yeah. He won a medal once.
Он однажды получил медаль.
Fought on the beaches in Normandy, won a medal.
Воевал на берегах Нормандии, получил медаль.
FBI medal of valor.
Получил Медаль доблести ФБР.
Показать ещё примеры для «получил медаль»...

medalмедальон

— I lost my medal.
— Я потеряла медальон.
A Saint Christopher medal with blood on it?
Медальон Святого Кристофера со следами крови.
But I left my St.Christopher medal,and...
Но я забыла про медальон Святого Кристофера...
Cesar, he was there, fuck! In uniform, wearing his medal!
Здесь, чёрт возьми, был мундир и его медальон!
I started wearing my Saint Christopher medal again, the one I got in my confirmation, going to church.
Я снова начал носить медальон со Святым Кристофером, полученный при своей конфирмации, ходить в церковь.
Показать ещё примеры для «медальон»...

medalзолото

There are, perhaps, seven, eight, nine or ten men in this field... That could easily take the gold medal.
Сегодня 7, 8, а то и 10 спортсменов могут претендовать на золото.
And then you guys and America... Wants to know, where are the gold medals?
А потом вы, американцы, требуете от нас золото.
It needs only one more hit... to decide which country will take home the Olympic gold medal.
Всего один удар решит, какая страна заберет золото домой!
Remember the kid who won the gold medal?
Вы помните парня, который выиграл золото?
The Canadians won the gold medal in hockey.
Ну и канадцы взяли золото в хоккее.
Показать ещё примеры для «золото»...

medalмедалька

Sweet golden medal !
Моя золотая медалька!
Medal!
Медалька!
Medal.
Медалька.
Just give us the post, Medal.
Просто отдай почту, Медалька.
Oh, and Medal — Colonel wants to see you.
Да, Медалька, полковник хочет тебя видеть.
Показать ещё примеры для «медалька»...

medalдать медаль

Want your medal now or next time?
Тебе дать медаль сейчас или в следующий раз?
He could get some sort of presidential medal for this.
Ему за это могут дать медаль.
Ought to get a medal.
Ему должны дать медаль.
My wife deserves a medal for her forgiving heart.
Моей жене стоит дать медаль за её всепрощающее сердце.
They should pin a medal on me, really.
Мне должны дать медаль.
Показать ещё примеры для «дать медаль»...

medalмедаль за отвагу

— He received a medal of honor.
— Он получил медаль за отвагу.
Well, you know, it says something about you, winning the Medal of Honor and all that.
Ну, знаете, это же многое о вас говорит! Это же медаль за отвагу!
As a politician, you learn how to compromise... which by all rights means I should give you the medal of honor... then have you shot.
Как политик вы должны знать, что компромисс требует, чтобы я дала вам медаль за отвагу а потом расстреляла.
What, you want a Medal of Honor?
Чё, хочешь медаль за отвагу?
This darn Medal of Honor.
Эта чертова медаль за отвагу.
Показать ещё примеры для «медаль за отвагу»...

medalмедаль почёта

Yeah, well, that medal of honor you earned says otherwise.
Ну, медаль почета, которую ты заработал, говорит, что ты тоже неплох.
This is a... a Medal of Honour.
Это... Медаль Почета.
In recognition of his service, the volunteer shall receive a posthumous Congressional Medal of Honor applicable if Congress exists, which it will not.
В знак признания доброволец посмертно получит медаль почёта Конгресса, присуждаемую, если Конгресс существует, а его существовать не будет.
The Federation's first slipstream drive-— they'll probably nominate us for the Cochrane Medal of Honor.
Первый в Федерации слипстрим-двигатель. Вероятно, нас номинируют на Медаль Почёта имени Кокрейна.
— He's pompous. — He has a medal of honour!
Надутый индюк У него медаль почета!
Показать ещё примеры для «медаль почёта»...