mean that much — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «mean that much»
mean that much — так много значит
Does he mean that much to you?
— Он так много значит для тебя?
She means that much to you?
Она так много значит для тебя?
If it means that much to you, I may be able to get onboard with the boobs but the giant ass and the big clown feet?
Если это так много значит для тебя, я мог бы смириться с грудью но гигантская задница и большие клоунские ноги?
If Huggsy means that much to Emma, then... Well, she can have him.
Если Хаггси так много значит для Эммы она может его забрать.
But, listen, if it really means that much to you, you can choose Gryffindor.
Но если это для тебя так много значит, можешь выбрать Гриффиндор.
Показать ещё примеры для «так много значит»...
advertisement
mean that much — так важно
If it means that much to you.
Ну если это так важно для тебя.
This really means that much to you?
Для тебя это действительно так важно, да?
If it means that much to your lordship.
Если это так важно для вашей светлости.
All right, fine, if it means that much to you, but there's gonna be a ton left over.
Хорошо, если это так важно для тебя. Но ведь останется куча мяса.
Ted, if this chair really means that much to you, why don't you just take it for yourself?
Тэд, если это кресло действительно так важно для тебя, почему ты просто не заберешь его себе?
Показать ещё примеры для «так важно»...
advertisement
mean that much — для тебя значит
Where I'm from, back in Illinois, we don't have any place that means that much to anyone.
Там, откуда я родом, в Иллинойсе, нет таких значимых мест.
I knew he didn't mean that much to you.
Я знал, что он ничего для тебя не значит.
I guess we don't mean that much to her.
Видимо, мы для нее ничего не значим.
I probably don't mean that much to you, do I?
Я наверное ничего не значу для тебя, да?
I guess knowing someone for two years doesn't mean that much in the end.
Похоже, даже зная кого-то 2 года, в итоге ничего не значит.
Показать ещё примеры для «для тебя значит»...