me with the gun — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «me with the gun»

me with the gunс оружием

We have a pro basketball team heading towards us with guns.
К нам идёт целая профессиональная баскетбольная команда, с оружием!
There are these men here with guns.
Здесь какие-то люди с оружием.
They sent men to me with guns, Sam.
Ко мне послали уродов с оружием, Сэм.
They-They wanted them... they wanted him to help them with guns or something.
Они... они хотели им... они хотели, чтобы он помог им с оружием или что-то типа того.
Those convicts trusted you with a gun.
Эти зеки дали тебе оружие.
Показать ещё примеры для «с оружием»...

me with the gunс пистолетом

All I have to do is bang on the door, and a man will come in here with a gun and put a bullet through your head.
Постучу в дверь, и сюда войдет человек с пистолетом и пустит тебе пулю в лоб.
There's a man here with a gun.
Мужчина с пистолетом. %
And she's standing right behind you with a gun.
И она прямо за тобой, с пистолетом
Tomorrow, the Kvällspressen a picture of you with a gun.
«Вечерняя газета» публикует твою фотографию с пистолетом. — Что?
If we get him with the gun, we take it federal.
Если возьмем его с пистолетом, это будет федеральное преступление.
Показать ещё примеры для «с пистолетом»...

me with the gunмной с пушкой

I'm gonna come at you with the gun.
Я наеду на тебя с пушкой.
We're gonna pretend like a hot U.S. Marshal is chasing us with a gun.
Представь, что за нами гонится знойная маршал с пушкой.
seeing you with a gun.
ты с пушкой.
Come at me with a gun, be a man.
Приди же ко мне с пушкой, будь мужиком.
And if you beat him with a gun, you better kill him... because he'll keep coming back and back... until one of you is dead.
И если Вы бьете его с пушкой, лучше убейте его... иначе он будет возвращаться снова и снова пока один из вас не станет трупом.
Показать ещё примеры для «мной с пушкой»...

me with the gunменя с ружьём

And found me with the gun and Louise dead in my arms.
Он нашел меня с ружьем и Луизой на руках.
One day this farmer was waiting for me with a gun.
Как-тo раз этoт фермер пoдстерёг меня с ружьём.
I'll defend it with a gun!
Я буду защищать его с ружьем!
I thought he wanted to hit me with the gun.
Думал, он хотел ружьем меня ударить.
I wouldn't control my brain, I'd rather blast it with a gun.
Не хочу управлять своим мозгом, а лучше выбить его из ружья.