may still — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «may still»
may still — всё ещё может
Barbara may still be there.
Барбара всё ещё может быть там.
— It might still be ticking.
Оно все еще может тикать.
You think he might still be alive?
Думаешь, он все еще может быть жив?
Sh! The killer may still be near.
Убийца все еще может быть рядом.
Deanna, your mother might still come out of this.
Деанна, Ваша мать все еще может выкарабкаться из всего этого.
Показать ещё примеры для «всё ещё может»...
advertisement
may still — всё ещё
Some information indicates baby Anthony was abducted and may still be alive.
По некоторым данным малыш Энтони, может быть, похищен и все еще жив.
Might still be looking for him. So we dangle him as bait, keep him in the dark.
Возможно, его всё ещё ищут.
I think I might still be stoned.
По-моему, я всё ещё обкуренный.
Jackie Tyler might still be alive.
Джекки Тайлер все еще жива.
I have reason to believe that this cabal might still be operating, and I need to know if they are a threat.
У меня есть основания полагать, что эта группа все еще действует. И мне нужно знать,наколько они представляют угрозу.
Показать ещё примеры для «всё ещё»...
advertisement
may still — может
He may still call.
Он может позвонить.
No noise, no escort. Yegor might still be alive.
Без шума, без охраны, может и Егор был бы жив.
In that case, someone might still get in touch with you?
Значит кто-нибудь из них может выйти к вам на связь?
Hurry up, you may still manage to save yourselves.
Торопитесь, может, спасетесь.
— He may still be all right.
Может, с ним ничего и не случилось.
Показать ещё примеры для «может»...
advertisement
may still — может быть всё ещё
But he may still be nearby.
Но он может быть все еще рядом.
— The shaft might still be open.
— Шахта может быть все еще открытой.
My daughter may still be alive.
Моя дочь может быть все еще жива.
So you mean the killer might still be out there?
Вы имеете в виду, что убийца может быть все еще на свободе?
In fact, they may be stronger than ever, and Vice President Kinsey may still be tied to them.
Фактически, они могут быть более сильными чем когда-либо, и Вице-президент Кинсей может быть все еще быть связан с ними.
Показать ещё примеры для «может быть всё ещё»...
may still — возможно
I may still have it somewhere around the house.
Возможно, он еще валяется где-то около моего дома.
They may still have their memories.
Возможно, их память не была стерта.
Frankly, sir, as funny as it sounds, pulse wave torpedoes may still be the best approach.
Как не смешно это звучит, импульсно-волновые торпеды, возможно, лучшее, что у нас есть.
We may still learn something from the biosamples SG-1 brought back.
Возможно, они смогут помочь твоему телу выработать антитела.
At least, it might still be here.
Возможно, это ещё здесь.
Показать ещё примеры для «возможно»...
may still — мог бы быть жив
If we had, Cal might still be alive.
Если бы мы сделали это, Кэл мог бы быть жив.
Has it occurred to you he might still be alive if you had?
Тебе не приходило в голову, что если бы ты позвонил, он мог бы быть жив?
But the fact is... the fact is, if it weren't for me, he might still be alive.
Но правда в том... правда в том, что если бы не я, он сейчас мог бы быть жив.
— your father might still be alive. — (SCOFFS)
— твой отец мог бы быть жив.
Robyn might still be alive if I had just... stayed behind.
Робин могла бы быть жива, останься я здесь.
Показать ещё примеры для «мог бы быть жив»...
may still — возможно ещё
I might still be able to make it.
Возможно ещё не слишком поздно.
If we leave now, get out as fast as we can, we might still be okay.
Если уйдем сейчас, как можно быстрее, возможно еще будем в порядке.
There may still be a way for you to stop Vaatu.
Возможно еще есть способ уничтожить Ваату.
It means the kid might still be alive.
Это значит, что ребенок возможно еще жив.
Believe hostiles may still be on board.
Противник возможно еще на корабле.
Показать ещё примеры для «возможно ещё»...
may still — может быть
Well, maybe not in your soup but if you hurry, you may still find one on a pair of lips.
Ну, может быть, не в супе, однако, если ты сейчас поспешишь, то, может быть, найдёшь волосок на губах.
--Those clothes might still be contaminated.
— Одежда может быть заражена.
Who might still be here?
Кто может быть там?
We may still be too far out.
Может быть мы далеко от них.
You might still be, one day.
Может быть, ты и станешь однаждьı.
Показать ещё примеры для «может быть»...
may still — до сих пор
I thought you might still be hanging around the beach.
Я думал, ты до сих пор там на пляжике болтаешься.
I might still be half cut.
Я до сих пор под шофе.
He'd given Esau some red pottage and feared he might still be angry
Он однажды дал Исаву чечевичную похлебку и опасался, что тот до сих пор на него сердится
I might still be with your mother.
Возможно, мы с твоей матерью были бы до сих пор вместе.
If I didn't know that judge, you might still be in there.
Если бы я не знал судью, ты бы до сих пор был там.
Показать ещё примеры для «до сих пор»...
may still — бы жив
If your father had come when he was asked, he might still be alive.
Если бы твой отец присоединился, когда ему предлагали он был бы жив.
If I'd have been there sooner, he might still be alive.
Если бы я приехал раньше, он остался бы жив.
If my first stab at Freebo had gone as planned, Oscar Prado might still be alive, Miguel wouldn't know who I was,
Если бы первое нападение на Фрибо прошло, как я задумал, Оскар Прадо был бы жив, Мигель не узнал бы о моем существовании.
Last time... when I told you that person might still be alive... To tell you the truth... it's my brother's lover.
Прошлый раз... жив... это любовница моего брата
If we'd have figured it out then, he may still be alive.
Если бы мы поняли всё раньше, он был бы жив.
Показать ещё примеры для «бы жив»...