may never — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «may never»

may neverникогда не

It means that... something has gone out of this valley that may never be replaced.
Это значит... Что-то ушло из долины, что уже никогда не вернется.
And they may never come back to this world.
И уже никогда не вернется в этот мир.
It may never happen again.
Это, возможно, никогда не повторится снова.
This is one of those cases in which we may never be able to find an organic, physical cause for her mental disturbance.
Мы наблюдаем один из тех случаев, когда мы никогда не найдем... связи между физическим состоянием и психическим расстройством.
I may never come back.
Я никогда не вернусь.
Показать ещё примеры для «никогда не»...
advertisement

may neverможет никогда не

Tomorrow may never come at all.
Завтра может никогда не наступить.
In which case, he may never reach the settlement.
В таком случае, он может никогда не добраться до поселения.
Now we may never know... if ants can be trained to sort tiny screws in space.
Теперь мы, может никогда не узнаем, можно ли научить муравьев сортировать винтики в космосе.
Oh, Harry. You may never shit again. OK.
Гарри, твой запор может никогда не прекратиться.
And since His Holiness may never escape captivity...
А поскольку его святейшество может никогда не освободиться из плена... Это пустые спекуляции.
Показать ещё примеры для «может никогда не»...
advertisement

may neverможет не

He may never come back.
Он может не вернуться.
There may never be another time to say... I love you, sir.
Мне может не представиться другой возможности признаться в любви.
On the eve of the battle, his bride, Elizabetha, knew that he must face an insurmountable force from which he might never return.
Перед решающей битвой его невеста Елизавета... знала, какой огромной силе ему придется противостоять, и что он может не вернуться живым.
Even tomorrow may never come for us.
Даже завтра может не наступить для нас.
I may never get them back.
В другой раз может не получиться.
Показать ещё примеры для «может не»...
advertisement

may neverникогда больше не

Oh, my little Maggie. I may never hold you again. Ew!
Моя маленькая Мэгги, боюсь, я больше никогда не возьму тебя на руки.
But we might never meet again.
Но ведь мы, может, больше никогда не встретимся.
A little lower on the neckline, you may never need another Agiel.
Чуть поглубже вырез, и, может, тебе больше никогда не понадобится эйджил.
Because of your perverted nonsense, she may never see me the same way again.
А из-за твоих извращенных фантазий, она больше никогда не посмотрит на меня как раньше.
Emmet and I, might never see each other again.
Возможно, мы больше никогда не увидим друг друга.
Показать ещё примеры для «никогда больше не»...

may neverможем никогда больше не

To think that we may never see each other again.
Думаю, что мы можем никогда больше не увидеть друг друга.
We may never see Mom again.
Мы можем никогда больше не увидеть маму.
If we rely on our parents to say when and where we can see each other again, we may never see each other again.
Если мы будем надеяться на то, что наши родители скажут где и когда мы можем увидеться снова, мы можем никогда больше не увидеться.
If we get this wrong, we might never get a search warrant again.
Если мы всё поняли неправильно, мы можем никогда больше не получить ордер на обыск.
We may never have a Goa'uld as our prisoner again.
Мы можем никогда больше не получить Гоаулда в качестве пленного.
Показать ещё примеры для «можем никогда больше не»...

may neverникогда не сможет

And either way, I might never get Charlotte back.
И в любом случае, я никогда не смогу вернуть Шарлотту.
Thought I might never get to hold him again.
Думал, что никогда не смогу снова взять его на руки.
Like I might never walk again, but... great other than that.
Как будто я никогда не смогу ходить, но... на самом деле отлично.
I may never get this image out of my brain.
Я никогда не смогу вытравить эту картинку из своего мозга!
It's my greatest regret. And I may never get to redeem myself.
Это то, в чем больше всего я раскаиваюсь, и никогда не смогу искупить свою вину
Показать ещё примеры для «никогда не сможет»...

may neverвозможно никогда не

Well, I may never know.
Это еще одно, чего я возможно никогда не узнаю.
Now you may never save the planet,but you did save us,so this is our story.
Сейчас, ты возможно никогда не спасешь планету, но ты спасешь нас.... ...вот наша история.
— OK, well, how do I address someone who says he might never want to leave college?
— Окей, и как мне разговаривать с тем, кто говорит, что возможно никогда не захочет покидать универ?
And if you keep reading, it says that all future communication. Should be made to his lawyer, so then we may never know.
И если прочитаешь дальше, то там говориться, что все дальнейшее общение должно производиться через его адвоката, так что мы возможно никогда не узнаем.
The toll can, at times, be physically and emotionally hard, knowing that I may never walk again.
Потери, временами, могут быть физически или эмоционально тяжелыми, когда знаешь, что возможно никогда не сможешь снова ходить...
Показать ещё примеры для «возможно никогда не»...

may neverвозможно

I may never see it again.
А я, возможно, её больше не увижу.
Farewell, for we may never meet again.
Прощайте. Ибо, возможно, мы уже не увидимся.
Go now, but understand you may never return.
Уезжайте и имейте в виду, что, возможно, назад вы уже не вернетесь.
— Cheer up, it might never happen.
— Приветствую. Возможно, это не повторится.
I might never have thought of it again.
Я никогда, возможно, не думал об этом снова.
Показать ещё примеры для «возможно»...

may neverможет не быть

Tristan and Alfred watch over me, so I may never get the opportunity.
Братья оберегают меня, поэтому у меня может не быть шанса.
We may never have another opportunity like this again.
У нас уже может не быть такого шанса.
We might never get the chance again.
У нас может не быть больше такого шанса.
We might never get another chance to go out with them.
У нас может не быть другого шанса погулять с ними.
I know that if we reach our destination, we may never have another chance like this.
Я знаю что если мы достигнем нашей цели, у нас может не быть другого шанса.
Показать ещё примеры для «может не быть»...

may neverможет больше не

We might never have this opportunity again.
У нас может больше не быть какого шанса.
We may never have this opportunity again.
У нас может больше не быть такой возможности.
We might never get this chance again.
Нам может больше не представиться второго такого шанса.
It may never happen again.
Может больше не повториться снова.
If I don't take your likeness now, I may never have another opportunity!
Но если я сию минуту не воспользуюсь вашей любезностью, мне может больше не представиться такая возможность.
Показать ещё примеры для «может больше не»...